Пангея приветствует тебя!. Оливия Штерн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пангея приветствует тебя! - Оливия Штерн страница 23

СКАЧАТЬ у тебя нет никого, кто будет о тебе горевать, так? – в светлых глазах женщины стыл лед.

      – Нет. Владыка Зу-Ханн, возможно, иногда вспоминает обо мне, но вряд ли он огорчится, если я отправлюсь в Полночные чертоги.

      – Ты был близок к Владыке? – в равнодушном голосе Лиссы скользнуло нечто похожее на удивление.

      – Я был его единокровным братом по отцу. Мой отец правил империей, но слишком рано отправился в чертоги Полночных духов. Мать умерла еще раньше.

      – Твое место должно быть рядом с правителем. Но вместо этого ты шлялся по окраине империи. Почему?

      – Я изгнанник, Уннар-заш. Если ты немного знакома с нашими именами, то понимаешь, о чем я.

      – Полагаю, что ты теперь скорее просто свободный человек, Уннар. До самой смерти ты больше ничего не должен своему Владыке.

      Он смутился. Оказывается, Лисса не только превосходно владела наречием Зу-Ханн, составляя новое имя в соответствии с придаваемым ему смыслом, но и была знакома с их традициями.

      – Тебе не нравится новое имя? – вкрадчиво поинтересовалась женщина, – ты мой пленник, и, в соответствии с вашими же обычаями, я могу именовать тебя, как вздумается.

      Нет, разумеется, стать просто Уннаром было прекрасно. Если перестать быть Уннар-зашем, то, возможно, и духи взглянут на него более благосклонно?

      – Мне… надо привыкнуть, – нерешительно пробормотал он. И добавил, еще тише, – спасибо.

      – Не за что, – холодно обронила Лисса.

      Она поднялась, чтобы взять смешную посудину, которую именовала «чайником», но в этот миг в дверь постучали.

      – Иди к себе, – приказала Лисса, – не надо, чтобы тебя вот так видели. Для всех я держу тебя в подвале и периодически пытаю для собственного удовольствия.

      Уннар-заш… нет, теперь свободный человек Уннар поспешно встал, задвинул табурет и скользнул к себе. Правда, он не смог побороть искушение, и так и остался стоять за дверью, бессовестно подслушивая.

      Незваный гость тяжело прошелся по кухне и опустился на табурет. Раздался холодный голос Лиссы.

      – Что привело тебя, Миэлд, в такую рань?

      – Нашего взяли примитивы, – отозвался мужчина, – чтоб им сдохнуть. Он двигался по разведывательному маршруту к пятому месторождению. Успел отсигналить о том, что окружен. И все.

      – Мы все чем-то рискуем, – заметила Лисса, – но если его местоположение известно, то его можно спасти. Легенды на нашей стороне, не так ли?

      – Твоя зверушка еще жива? – вдруг спросил Миэлд, – мы могли бы его обменять…

      – Не будь дураком. Неужели ты думаешь, что настоящего визара будут менять на никому не нужного мечника?

      – Он еще жив? Ты уверяла, что собственноручно вынешь из него все внутренности и заставишь их сожрать.

      – Допустим, жив, – неохотно сказала Лисса, – но это не значит, что я его отдам и лишу себя определенного рода удовольствия.

      Воцарилась тишина, а затем Миэлд поинтересовался:

СКАЧАТЬ