Название: Оазис
Автор: Ольга Валерьевна Сорокина
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Детская фантастика
isbn:
isbn:
Виталина. Я ненадолго.
Гриня (недовольно).Что прячешься? Секретный разговор с поклонником?
Виталина (с нарочитым равнодушием в голосе, выглядывая из-за еловых веток). А не все ли тебе равно?
Гриня (нарочито громко). Мне все равно! Но мой телефон предназначен для серьезных разговоров!
Виталина. Ах, для серьезных? Сейчас посмотрим: «Гринечка, спасибо за кофе-гляссе и вкусные пироженки».
Гриня (сердито). А ну верни мобильник!
(Виталина снова прячется за ёлкой).
Виталина. Сейчас верну, только дочитаю! Такая интересная переписка!
(Гриня убегает за ёлку. Виталина выбегает с другой стороны ёлки и убегает со сцены. Гриня бежит за Виталиной. На сцене гаснет свет. На сцене включается свет. На экране: деревья ночью, луна, перед деревьями посередине экрана внизу черное пятно с серебряной каймой, примерно полутора метров шириной и высотой. Виталина и Гриня выбегают на сцену, останавливаются возле пятна и смотрят на него).
Гриня. Мобильный верни.
(Виталина размахивается и закидывает мобильный телефон в глубину пятна – пятно на экране на молнии, его можно расстегивать и застегивать. Гриня хватается за голову и ныряет вглубь пятна).
Виталина. Гриня, прости!
(Виталина ныряет вглубь пятна вслед за Гриней. На сцене гаснет свет. На сцене включается свет. На экране: берег озера, горы, деревья, рассвет. Справа на сцене большой камень, выше человеческого роста. Посередине экрана снизу черное пятно с серебряной каймой, из него выпрыгивают Гриня и Виталина. Пятно исчезает. Виталина ёжится и всматривается в рассвет).
Гриня. Завораживает.
Виталина. Да, только холодно очень. Похоже, здесь уже утро.
(Гриня снимает с себя футболку и протягивает ее Виталине. она надевает футболку. Из-за большого камня справа сцены выходят двое ребят в зеленых гидрокостюмах со снятыми капюшонами и масками, на вид ровесники Грини и Виталины, это Мэй-Лин и Тьери. Мэй-Лин, протягивает руку сначала Грине, потом Виталине).
Мэй-Лин. Мэй-Лин.
(Тьери стоит с недовольным видом, смотрит поверх Грини и Виталины, руки им не подает).
Тьери (обращаясь к Мэй-Лин). Они использовали наш ход! Теперь мне придётся делать новый!
Гриня. Это же эсперанто! Он говорит на эсперанто!
(Примечание: для зрителей все герои всегда говорят по-русски).
Виталина. Эсперанто?
Гриня. Ты разве не слышала про такой язык? В конце XIX века Людвиг Заменгоф придумал международный язык эсперанто. На новом языке это слово означает «надеющийся». Наверно он надеялся на понимание между разными народами.
(Мэй-Лин и Тьери кивают, услышав знакомое слово).
Виталина (пожимая плечами). Жаль, что я знаю только английский, французский, испанский СКАЧАТЬ