Артур и Последний Дракон. Рузаль Ханов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Артур и Последний Дракон - Рузаль Ханов страница 31

СКАЧАТЬ неприветливый бородатый мужчина:

      – А, это ты. А кто это с тобой?

      – Пап, познакомься, это мой друг Артур, – Артур наклонил голову в знак приветствия и прищёлкнул каблуками – он наконец-то освоил это движение.

      – Ишь ты, – фыркнул отец, – так вот кого из вас делают – дворцовых франтов, петухов придворных!

      – Папа, – досадливо поморщился Стрелок, – я же тебе объяснял, кто мы такие. Мы мушкетёры, а никакие не франты.

      Артур, красный, как рак, готов был развернуться и выйти из дома, но как же Дракоша? Стрелок подошёл к отцу и положил ему руку на плечо:

      – Па-ап, помнишь, ты обещал мне дать сокола поохотиться. А ребята никогда не видели соколиную охоту. Надеюсь, не подведёшь меня, не выставишь обманщиком перед ними.

      – Ишь, как повернул, хитрец! – засмеялся старый охотник. Он вышел во двор и вскоре вернулся: на руке его, одетой в кожаную перчатку, сидела птица. На голове её был кожаный же колпачок, закрывавший ей глаза:

      – Смотри, не снимай колпачок до начала охоты, – он поднёс птицу ко рту и что-то пошептал ей на ухо.

      – Я сказал ему, что три дня его хозяином будешь ты. До истечения этого срока вернёшь птицу мне. Иначе она перестанет тебя слушаться и попытается сбежать.

      – И сокол вас понял?! – вырвалось у Артура.

      – О, он всё понимает, – сказал он и недвусмысленно распахнул перед друзьями дверь.

      Выйдя из дома, они пошли вдоль реки. Всю дорогу домой ребята молчали. Лишь подходя к дверям гостиной, Стрелок, не глядя на Артура, сказал:

      – Ты не обижайся на него, ладно? Он хороший человек, только придворных терпеть не может, считает их бездельниками. И ребятам не говори, – Артур кивнул, и они вошли в гостиную.

      Глава 27

      Дылде дают отпор

      В гостиной Бард и две девочки – Алиса и Вероника, что-то оживлённо обсуждали. Оказывается, пока их не было, произошло чрезвычайное происшествие: Дылда, улучив минуту, когда рядом с Питом никого не было, подошёл к нему и что-то шепнул ему на ухо. После чего тщедушный Пит взвился и налетел на него, как молодой бойцовский петушок налетает на старого опытного бойца. Какое-то время он одерживал верх, но вскоре разница в силе и весе дерущихся взяла своё. Питу довольно сильно досталось, пока не нашли Барда, и он не оттащил Дылду. А потом залепил ему две здоровенных оплеухи, и Дылда, закрываясь, убежал.

      Пита отвели к лекарю, и лекарь перевязал его боевые раны. Девочки говорили это без всякой иронии. Кажется, Пит сильно поднялся в их глазах, впрочем, не только их. Артур едва ли не впервые гордился своим другом. Так и этак обсудив это происшествие, ребята пришли к выводу, что «больше Дылда не полезет, побоится». Артур же, зная подлый характер Дылды, а также учитывая влияние и богатство его отца, не был так оптимистичен. Он боялся, что Пита и Барда ждут неприятности.

      Пит лежал на своей койке. Услышав звук СКАЧАТЬ