Литературоведческий журнал №38 / 2015. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Литературоведческий журнал №38 / 2015 - Коллектив авторов страница 33

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      33

      Компьютерный анализ лексических особенностей текста ЛК (см.: Madrigal J.L. Op. cit.) дает ему большие преимущества перед другими, за исключением Тирсо де Молина, претендентами.

      34

      ЛК выстроен очень продуманно: три «части», в каждой из которых – 12 глав, пронумерованных, однако, насквозь, через все повествование.

      35

      См.: Madroñal A. Entre Cervantes y Lope: Тoledo, hacia 1604 // Humanista / Cervantes 1 (2012).

      36

      Х.Л. Перес Лопес (см.: Pérez López J.L. Lope, Medinilla, Cervantes y Avellaneda // Criticón. 2002, 86) в 2002 г. выдвигал на эту роль поэта Бальтасара Элисио де Мединилья (Baltasar Elicio de Medinilla).

      37

      Второе значение – четки, состоящие из разной величины бусин, которыми пользуются, творя росарио.

      38

      Сейчас никто из ученых не разделяет гипотезы Бланки де лос Риос о том, что Тирсо был незаконнорожденным сыном герцога де Осуна и поэтому язвительные выпады Сервантеса в адрес герцога, имеющиеся в Первой части, должны были его задеть.

      39

      «Развлечь» читателя, его «поучая» – Deleytar aprovechando: так назвал Тирсо свою «прощальную» книгу, включающую и новеллы, и аутос, и стихи, завершенную в 1631 г. и опубликованную в 1635-м: эта цель, если иметь в виду творческую составляющую замысла ЛК, была и у его «первого» автора.

      40

      «Ваша милость обладает довольно значительным имуществом» (VII, 453), – наставляет Лже-Кихота главный резонер романа священник Мосен Валентин.

      41

      Цит. по: Iffland J. Op. cit. – P. 19.

      42

      См. Iffland J. Op. cit.

      43

      Американский ученый различает два вида смеха: эксклюзивный и инклюзивный. Первый направлен на объект, находящийся вне круга смеющихся (а смех – по Бергсону – феномен групповой), второй – включает осмеиваемого в число смеющихся.

      44

      См.: Пискунова С.И. Путь зерна: «Дон Кихот» и жатвенный ритуал // Пискунова С.И. Испанская и португальская литература XII–XIX вв. – Москва: Высшая школа, 2009. – С. 218–227.

      45

      Iffland J. Op. cit. – P.178.

      46

      Hiers J. Carnavales y fiestas de locos. – Barcelona: Península, 1988.

      47

      См.: Ф. Лопеса Эстрада: López Estrada F. Fiestas y literatura en los Siglos de Oro: la Edad Media como asunto «festivo» (el caso del «Quijote») // Bulletin Hispanique, Vol. 84. n. 3’4, 1982.

      48

      См.: Redondo A. Op. cit. – P. 130 e sq.

      49

      См., например: Державин К.Н. Сервантес. Жизнь и творчество. – М.: Государственное издательство художественной литературы. 1958. – С. 433.

      50

      См.: Пискунова С.И. Путь зерна: «Дон Кихот» и жатвенный ритуал. Указ. соч.

      51

      Marasso A. Cervantes. La invención del Quijote. – Buenos-Aires: Lib. Hachette, 1954.

      52

      См.: Левинская О.Л. Античная Asinaria: История одного сюжета. – М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2008. – С. 11 и СКАЧАТЬ