У Никитских ворот. Литературно-художественный альманах №1(3) 2018 г.. Альманах
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу У Никитских ворот. Литературно-художественный альманах №1(3) 2018 г. - Альманах страница 7

СКАЧАТЬ чувства.

      Иногда слово ничего конденсирует в себе некоторую агрессивную энергию, необходимую для временно отложенного действия, когда будущая угроза мщения пока прячется под неопределённым выражением: «Ну, ничего!..» в значении: «Погоди, ты у меня ещё получишь!» «Пустое», внешне нейтральное слово, таким образом, получает дополнительную и недвусмысленно выраженную экспрессию.

      Полезно напомнить, что в русском переводе и английское слово nothing как бы обрусевает и приобретает исконно русское звучание. Король Лир у Шекспира, на слова любящей дочери Корделии о том, что она не хочет попусту славословить отца, произносит ей жёстокую отповедь: «Nothing will come of nothing» (обезумевший монарх устами Б. Пастернака изъясняется: «Из ничего и выйдет ничего…»).

      Бывают ситуации, когда «ничто/ничего» и вовсе наделяются свойствами своеобразной мантры, заклинания, способного выручить человека в критической ситуации. Известно, что Отто фон Бисмарк в молодые годы выполнял ответственные поручения в России. Сохранилась историческая байка, в которой, впрочем, нет ничего фантастического. Однажды будущему рейхсканцлеру пришлось студёной зимой ехать через ночной лес. Лошади сбились с пути, мороз усиливался, начиналась метель. Молодой немец в ужасе следил за действиями возницы, который время от времени повторял: «Ничего, ничего…» Некоторое время спустя удалось выбраться к жилью, опасность миновала. Рассказывают, что многие годы спустя, заняв высший государственный пост в Германии, Бисмарк в минуты опасного затруднения расхаживал по кабинету и, к удивлению подчинённых, повторял непонятное для них слово: «Нитцшего… нитцшего…»

      Словом, в русском языке понятие ничто/ничего обладает безусловной смысловой и почти материальной наполненностью. И вот теперь самое время обратиться к текстам Юрия Кузнецова. Вполне закономерно, что в творчестве такого темпераментного и силового поэта нашлось место для множества отрицательных местоимений и наречий. Автор, резко и энергично реагировавший на любой внешний раздражитель, не мог не выражать своего негативного отношения к тому, что было для него неприемлемым. Но, что характерно, конкретная форма ничто достаточно редка в его лексике. Чаще встречаются слова никогда, никто и, естественно, ничего. В ранней поэме «Дом» Кузнецов напрямую говорит о многозначности этой словоформы:

      Что в этом слове ничего -

      Загадка или притча?

      Сквозит Вселенной из него,

      Но Русь к нему привычна…

      Оно незримо мир сечёт,

      Сон разума тревожит.

      В тени от облака живёт

      И со вдовой на ложе.

      Преломлены через него

      Видения пустыни,

      И дно стакана моего,

      И отблеск на вершине,

      В науке след его ищи

      И на воде бегущей,

      В венчальном призраке свечи

      И на кофейной гуще.

      Оно бы стёрло свет и тьму,

      Но… тайна есть во мне.

      И с этим словом ко всему

      Готовы на земле[12].

      Легко СКАЧАТЬ



<p>12</p>

Кузнецов Ю. П. Прозрение во тьме. Краснодар, 2007. С. 412–413.