Спроси за выход из комнаты. Герман Шестаков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Спроси за выход из комнаты - Герман Шестаков страница 3

СКАЧАТЬ старец

      снова пляски и танцы

      но он слишком запаслив

      будто на другом конце и завтра идти надо в ясли/

      можешь слепо довериться мне,

      но лучше прочь иди

      твоя вера – это тот еретик,

      что вчера казнён был на площади

      sold out/ нет ты не понял/ перерыва не будет

      все эти люди, пересмешники судеб

      просто канут в лету

      дай им пару минут:

      станет жутким всё самое светлое,

      по домам разойдутся блеклые тени,

      и по улице по ветру напрасные деньги

      будут счастьем и поводом для чьих-то истерик.

      оставь себя

      оставь себе/

      они ведь лучше знают, что нужно

      под песни leto, по ещё не высохшим лужам

      ждать перемен устал я, наверное,

      где в отражении зеркал – мой главный соперник

      через сотни преград прорывается к свету/

      УВИДЕТЬ/

      я стремился увидеть солнце

      и отчаявшись соорудил крылья

      они кричали «ты не вернёшься»

      при этом их сердца были покрыты пылью/

      я стремился увидеть море

      взял у ростовщика денег, соорудил плот

      «он пропащий» шли разговоры

      делая в клетке свой последний вздох.

      я стремился увидеть воздух

      не только дышать им как все вокруг

      хромая псина решила сдохнуть,

      войдя в ваш порочный замкнутый круг.

      я стремился увидеть людей,

      никак не нудных жадных созданий

      мне проще солнце, море и воздух скорей,

      чем оправдать их ожидания/

      12 СТРОК/

      снова подло отвергнут пьеро

      замороченной повзрослевшей мальвиной,

      что искал он с оборванным в рубахе рукавом

      на жизнь уповая под песни сплина/

      ты предан, зол и даже потерян

      все глубже путаясь в пьяных сетях

      сквозь пальцы тщетно перебирая время

      и уже не так сильно манит петля/

      билет на ближайший поезд/ плацкарт

      пустота + немного серых красок

      и тогда все заново получится начать

      без мнимых иллюзий и манящих масок.

      ЦЕЛОВАТЬ ДРУГОГО/

      the original by

      p. b. shelley

      родники обращаются к рекам,

      те же вязко хлынут в океан

      мчатся ветры по нашему небу —

      незаконченный странный роман.

      мир украл у всех одиночество

      и лишь двоих оставил в пути

      только знаешь, мне очень хочется

      чтобы эти двое были немы.

      где-то небо целует вершину мира,

      кидаются волны в объятия/

      какие могут быть раздоры, крики,

      как можем мы не верить в счастье.

      солнечный свет летит к земле

      где-то луна обнимает море

      но скажи: зачем все это мне?

      если ты целуешь другого/

      the fountains mingle with the river

      and the rivers СКАЧАТЬ