Наследие Чарма. Возвращение перворожденного. Дарья Кинкот
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследие Чарма. Возвращение перворожденного - Дарья Кинкот страница 18

СКАЧАТЬ как там тренировка Шермана и Верджила? – Феликс в ту же секунду обратил внимание на волшебницу с косой.

      – Шерман очень хорош, впрочем, как и всегда! Кажется, Верджил помогал ему отработать навыки телепатии, а после они занялись спаррингом.

      – Это очень хорошо. Жаль, мы не принимали в этом участия.

      – Ну, так, Натаниэль, – Минтвуд младшая деловито посмотрела на него, – как тебе у нас?

      – Я чувствую себя здесь, как дома, – неожиданно для себя выпалил он. Во всяком случае, это было искренне.

      – Это хорошо, – она приподняла уголки губ. – А тебе не грустно оттого, что ты не рос здесь?

      – Фи… – колдун с челкой вздохнул, а брюнетка резко подняла на девчушку глаза.

      – Ничего, я отвечу, – усмехнулся Нейт. – Нет, мне не грустно, Фелиция. На Земле у меня были замечательные родители. И у меня есть классный старший брат – Бенджамин. Тем более, кажется, последние шестнадцать лет у вас тут военное положение, – он попытался перевести все в шутку.

      – Твои приемные родители умерли? – аккуратно спросила юная волшебница. Феликс и Нора были в легком потрясении.

      – Да. Уже как год назад, – радужки Нейта вновь посинели, и он с удивлением обнаружил, что это же случилось с тренировавшими его магами.

      – Мне жаль. Мы тоже потеряли родителей, – Фелиция обняла старшего брата за шею, встав на колени из-за недостатка в росте.

      Нора опустила глаза. Софи с Нейтом погрустнели.

      – И мне жаль. Ваших родителей тоже.

      На несколько мгновений все замолкли, сосредоточившись на еде. Не зная, как продолжить разговор, ребята просто переваривали только что услышанную информацию.

      – А ты, Софи? – Минтвуд младшая вновь подала голос.

      – Что я? – блондинка посмотрела на нее с добродушным выражением лица.

      – Ты не чувствуешь себя здесь лишней? – по ее тону было предельно ясно, что она не старалась никоим образом обидеть или задеть свою собеседницу, но фраза звучала слишком однозначно.

      – Так, кукла, ты перегибаешь палку, – грозно заметила брюнетка.

      – О нет! Извини! Я не то имела в виду! – воскликнула Фелиция, обращаясь к Софи.

      Натаниэль напрягся – девушка уже говорила ему о том, что чувствует себя неуютно, и ему не хотелось, чтобы все вокруг еще и говорили о том, что ей здесь не место. Все четверо настороженно смотрели на блондинку, которая слегка обомлела. Даже ее привычный розовый оттенок кожи немного потускнел. Внезапно она весело рассмеялась, отчего все, кроме Норы, удивлено вскинули брови.

      – Не переживай, я поняла, что ты хотела сказать! Да, вчера мне действительно было очень страшно. Я не понимала, что я здесь делаю, ведь абсолютно сюда не вписываюсь. Но потом, – улыбнувшись, она сделала небольшую паузу, – я поняла, что это лучшее, что со мной когда-либо случалось! Я еще мало видела и немногое знаю об этом месте. Ко всему прочему, сейчас у вас здесь очень неспокойно, но… но Чарм поистине невероятен! Я помогу СКАЧАТЬ