Liebe deinen Nächsten / Возлюби ближнего своего. Книга для чтения на немецком языке. Эрих Мария Ремарк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Liebe deinen Nächsten / Возлюби ближнего своего. Книга для чтения на немецком языке - Эрих Мария Ремарк страница 27

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      särr – falsche Aussprache von sehr

      12

      odärr – falsche Aussprache von oder

      13

      Poulet, das <franz.> = Hühnchen

      14

      Quatschkopf, der – jemand, der viel Unsinn redet

      15

      Ibberhaupt– falsche Aussprache von überhaupt

      16

      gärne – falsche Aussprache von gerne

      17

      Nansenpass, der – ein Pass für staatenlose Flüchtlinge und Emigranten. Er wurde 1922 vom Hochkommisar des Völkerbundes für Flüchtlingsfragen Fridtjof Nansen entworfen. Der Nansenpass war von 52 Staaten anerkannt.

      18

      Coup, der – eine riskante, überraschende, oft illegale Handlung

      19

      Skat – Kartenspiel für drei Spieler, das mit 32 Karten gespielt wird.

      20

      Jass – Kartenspiel, das vor allem in der deutschsprachigen Schweiz, in Liechtenstein, wie teilweise im Süden Deutschlands verbreitet ist. Beim Jass wird üblicherweise mit vier Spielern und 36 Karten gespielt.

      21

      Tarock – in verschiedenen Formen gespieltes, altüberliefertes Kartenspiel zu dritt.

      22

      Sliwowitz, der <serbokroat.> – Pflaumenschnaps

      23

      gottlob (veraltend) = Gott sei (Lob und) Dank; glücklicherweise

      24

      Servus! (südd., österr.) – verwendet zur Begrüßung oder zur Verabschiedung besonders unter Freunden oder Kollegen

      25

      pleite – ohne Geld, sodass die Rechnungen nicht mehr bezahlt werden können – bankrott

      26

      Hals- und Beinbruch! – umgangssprachliche Wunschformel für das gute Gelingen eines Vorhabens mit der Bedeutung Viel Glück! (russ. Ни пуха ни пера!)

      27

      ausgeschlossen = unmöglich

      28

      Radau, der (berlin.) = Lärm

      29

      Die Kasbah – in Marokko wird als Kasbah eine Burganlage innerhalb der Medina (Altstadt) bezeichnet, die der Sitz des Stadtfürsten war oder aber zum Königspalast ausgebaut wurde

      30

      Marrakesch – eine Stadt im Südwesten Marokkos

      31

      „Stürmer“ – die Nürnberger nationalsozialistische Zeitung (1923)

      32

      „Guand l’amour meurt“ <franz.>– „Wenn die Liebe stirbt“

      33

      Eau de Cologne <franz.> (im Volksmund auch Kölsch Wasser) – die Bezeichnung für ein typisches Kölner Duftwasser

      34

      Pietät, die – die Rücksicht auf religiöse Gefühle anderer oder auf ihre Trauer um Tote

      35

      alsdann (veraltend ) = dann, sodann, als Nächstes

      36

      „Strszecz miecze“ <poln.> – „Behalten Sie die Schwerte“

      37

      Exitus, der <lat.> = Tod

      114

      Verflucht! (KCI.) – verwendet, um großen Ärger auszudrücken

      115

      (etwas) kapieren <lat.> (gespr.) = verstehen

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/wgARCAeeBVADASIAAhEBAxEB/8QAHgAAAAYDAQEAAAAAAAAAAAAAAAMEBQYHAQIICQr/xAAdAQAABwEBAQAAAAAAAAAAAAAAAQIDBAUGBwgJ/9oADAMBAAIQAxAAAAGiq5mlbejfGrqGoSYjqGoAOoagQdQ1AB1DUAHUNQAdQ1AB1DUAHUNWCDsGkAOwaQA65aQA7BpAN2DSATsGrADsGkAOwaQA7BpADrlpADsGkAOuWkAOwaQA7BpADthqADrlpAN2DSATthqADsGkAOwaQA7BqADqGoAOuGvBh2DUAHUNQAdQ1AB1DUAHUNQAdQ1AB1DUAHUNQAdQ1AB1DUAHUNQAdQ1AB1DUAHUNQAdQ1AB1DUAHUNQAdQ1AB1DUAHUNQAdQ1AB1DUCDqGoGHUNQAdQ1Ag6hqBh1DUAHUNQAdQ1AB1DUAHUNQMOoagQdQ1AB1DUAHUNQAdQ1AB1DUCDqGoGHUNQMOoagQdQ1AB1DUDDqGoEHUNQAdQ1AB1DUAHUNQAdQ1AB1DUAHUNQAdQ1AB1ndXztiU41vZNbKawMiRDxjYAaDfAPQb4CtRnAMAAAAAAAAAAADAzqQyMAHnGoB7jGQQAAIAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAY1Br3GmSTsMZAAABADIGMgGAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAMgFgZAGBkAYGQBgAAwAAQAAMAAAAAADIBYAAMAAAAAAAAADIBYGcAwBsC1G2AMDYAajfALUbAHqM4BgZyC1GQBgZwDAAAAGQMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAATuCTtiU51tZVbBOMbYfh4AAAAAGMbADUZAPQbgHoN8AajfAGo2APUbYIYGQBgAEYABgAAwAAQAAIDGQBgDIGBnBAAAADUKPbGARjGQZjGQAAAYGM5Isba7EWRqAWwxkAAAAAAwAAQAAUAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABkDAzkFqNgBrnOQWBkAgAAAMgFgZAGBkAYGQBgZAGBnAGo2AVqNgBrgzAGM5ALUZyBqMgDAyAeBkAa5yAQxtgAAZBYGQBjIAGBkAYGQBgZAGBkAYGcADG2AeAAQyMAxnAyD1AyDGcAEAADGMgDGAAYAAAAAAAAAncEnbEp0

Примечания

1

Halt’s Maul… (gespr.) – Nicht reden! Still sein!

2

Somme, die – Fluss in Frankreich

СКАЧАТЬ