Название: Хищная слабость. Шепот
Автор: Кэрри Прай
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современные любовные романы
isbn: 9785449350251
isbn:
Может, у нас впервые получиться провести время наедине?
Первым набрал меня Мейсон.
– Детка, будь готова через час, – подпевал он в трубку. – Сегодня будет жарко!
– И тебе привет, король вечеринок.
– Я купил нам виски, так что сегодня ты должна забыть о том, что ты – хорошая девочка!
– Ох, не нравиться мне это, – устало вздохнула я.
Моя дружба с алкоголем закончилась в прошлом году, когда на школьной дискотеке, я перепутала кладовую уборщицы со своей спальней и улеглась на ее швабры.
– Все будет просто шикарно, так что оденься соответствующе! – приказал он.
Я наблюдала, как Дженни примеряет свои шикарные платья возле зеркала в соседней комнате. Мой гардероб кардинально отличался от ее нарядов.
– Как скажешь, сегодня же твой день.
– Вот умница! Жди меня! – в трубке раздались гудки.
Я залезла к себе в шкаф и вывалила оттуда все свои вещи. Раскопав в этой куче джинсовые шорты и белую майку, я надела их. Волосы я собрала в хвост, перевязав их бирюзовой лентой. Покрутившись возле зеркала, я оценила свой внешний вид на « вполне покатит».
Через сорок минут, я услышала, как Мейсон выносит мою дверь. Пожелав Дженни хорошего вечера, я вышла на улицу.
Мейсон выглядел как всегда – на все сто. Светлая рубашка и рваные джинсы, идеальная укладка и приятный одеколон, который, скорее всего, подарила ему мама в честь праздника.
– Решил захомутать всех девчонок? – спросила я, зная, как он любит завуалированные комплименты.
– Мама растила меня только для избранной девушки, – усмехнулся он.
Я закатила глаза.
– А что, Кира Найтли не придет? – саркастически спросила я.
– Она уже поздравила меня утром, – похвастался он. – Когда, принесла мне кофе в постель, совсем голенькая.
– Хороший сон, Мейсон, – я одобрительно похлопала по плечу, эту довольную рожу.
Мейсон прошелся по мне оценивающим взглядом.
– Что-то не так?
– Я же говорил тебе про шикарный вечер? Про шикарные наряды?
– Вообще-то да, – я обиженно скрестила руки на груди.
– Шикарно, от слова шик, Софи!
– А я выгляжу, как кто? – подняла я бровь.
– Как девчонка с фермы, убежавшая от свинопаса!
Я чуть не подавилась воздухом.
– Что прости?
– Вот это нам точно не к чему, – он дернул за ленту и распустил мне волосы, делая руками объем у корней. – Надеюсь, у тебя нет вшей.
Я с кулака ударила ему в живот.
– Нет у меня никаких вшей!
– Я на всякий случай спросил, – Мейсон невозмутимо работал с моими волосами. – Вот так!
– Я чувствую себя куклой, которую использовали СКАЧАТЬ