Незнакомка, или Не читайте древний фолиант. Анна Рэй
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Незнакомка, или Не читайте древний фолиант - Анна Рэй страница 22

СКАЧАТЬ работаете. Разве в Атрии магический договор действует не так? Или вы придумали что-то новенькое? – спросил Лукас.

      – У нас не принято использовать магию в подобных делах, все строится на доверии, – соврала я, отмахнувшись от вопроса.

      – Мы тоже строили отношения на доверии. Но, к сожалению, появились недобросовестные полицейские, готовые ради денег передать информацию посторонним лицам. С помощью магического договора пытаемся пресечь порочную практику. – Чувственные губы шефа Лукаса тронула кривая ухмылка.

      А я подавила вздох: как же этот мужчина красив, можно любоваться часами. А то, что он неприступен, делает его еще более притягательным. Я бы могла в такого влюбиться, если бы не растоптанное сердце и не лорд Вивер, который, будь он неладен, прочно поселился в моих ночных грезах.

      – О чем задумались, мистер Марч? – донесся до меня голос шефа.

      – Простите, лорд Северс. Размышляю о краже в банке – дело, которое перешло ко мне от предшественника, – тут же нашлась я.

      Не признаваться же шефу, что задумалась о его красивой улыбке. Из уст Лина Марча подобное признание звучало бы дико.

      – Вы о деле банкира Фитца? – прищурился лорд Северс. – Я просмотрел отчет, ваша версия необычна.

      Я пожала плечами. Мне моя версия казалась как раз вполне рядовой. У известного в Риджинии банкира со счетов стали исчезать небольшие суммы. Вроде бы незаметно и по чуть-чуть, но каждый день. За полгода был нанесен большой ущерб. Под стражу взяли управляющего – документы указывали на него. Но я, изучив показания свидетелей и самого подозреваемого, заинтересовалась не управляющим, а секретаршей банкира. Чутье подсказывало, что она здесь замешана. И мне показался интересным тот факт, что ее жених работал клерком в том же банке.

      – Ох, лорд Северс, эти молоденькие цыпочки такие пронырливые. Играют роль наивной фиалки, а сами так и пытаются облапошить мужчин. – Я «натянула» образ Добсона и подмигнула шефу. – Уверен, что дамочка сперва попыталась соблазнить мистера Фитца, но он старой закалки и верный семьянин. Поэтому она пошла другим путем. Кстати, одна из коллег, с которой девица имела неосторожность подружиться и даже пригласить домой, отмечает ее прекрасные художественные навыки. Наверняка цыпочке не составило труда подделать подписи и владельца и управляющего.

      – Срочно отработайте эту версию, Марч, и завтра же сообщите о результатах. Возможно, мы арестовали не того, и управляющий банка здесь ни при чем. – Лорд Лукас взмахнул рукой, отпуская меня, а сам уже углубился в изучение новых бумаг.

      – Есть! – проговорила я сиплым мужским голосом.

      Из кабинета шефа прошла чуть далее по коридору в туалетную комнату. Благо здесь были отдельные кабинки, в отличие от подобного заведения на первом этаже. Закрыв дверь, сняла пиджак и закатала рукав рубашки, пытаясь понять, где же проявилась магическая печать. К счастью, никаких знаков на коже не было. И никакого магического воздействия я тоже не чувствовала. С облегчением СКАЧАТЬ