Трансляция. Лиам Браун
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Трансляция - Лиам Браун страница 13

Название: Трансляция

Автор: Лиам Браун

Издательство: Эксмо

Жанр: Научная фантастика

Серия:

isbn: 978-5-04-097216-6

isbn:

СКАЧАТЬ и Дэвид оплачивают жилье благодаря своим онлайн-трансляциям. Они расплачиваются своими видео за все.

      Кофеварка, как и остальная кухонная техника, спроектирована весьма оригинально – космический артефакт с приборной панелью шкал и рычагов. Дэвид пытается выяснить, как она работает, и внезапно замечает экземпляр последней книги рецептов Надима. Она лежит на столешнице из нержавеющей стали. Дэвид чувствует укол зависти. Пусть Надим еще не так поднаторел в съемке роликов, однако парень явно набирает скорость. Надим, как бы выразилась Сара, решил «поэкспериментировать и порадовать аудиторию».

      Видео Надима, как и большинства других звезд, посвятивших себя определенному занятию, – ремесленников, инструкторов по йоге, поющих тренеров – подобны онлайн-рывкам. И Надим иногда способен на значительные достижения.

      К примеру, помимо онлайн-курсов, мастер-классов и обзоров кухонных гаджетов, Надим, вдобавок пишущий кулинарные книжки, занялся серьезными вложенями. Не далее как в прошлом месяце парень приобрел линию фирменных соковыжималок. Некоторые даже шептались об открытии им собственного ресторана – в ближайшем будущем. В любом случае приятель Дэвида, кажется, готов к тому, что когда-нибудь колодец иссякнет и деньги за видео – соответственно, тоже.

      – Почему вместо кофе я чувствую запах неудачи?

      Дэвид поднимает голову и видит полностью одетого Надима – с телефоном в руке.

      – Ты меня снимаешь?

      – Точно, шеф. А ты, значит, никогда не посещал школу бариста?

      Неожиданно Дэвид становится совсем не похожим на свой экранный образ: голос становится громче, а жесты – чуть раскованнее.

      – Если бы не твоя дурацкая кофеварка, которую заклинило окончательно, ты бы уже давно пил свой кофе. Кстати, где добрый старый растворимый «Нескафе»?

      Надим перестает снимать, на секунду опускает смартфон.

      – Черт!

      – Что? Что такое?

      – Машину мне бесплатно дали на прошлой неделе, – Надим надувает губы. – Должен ее рекламировать. Я вроде как… носитель их бренда.

      – Извини, парень. Это моя вина.

      – Ничего. Если ты ее доломал, позже я ее починю. Как у тебя-то дела, Дэвид? Как все вчера прошло? Крутое интервью. Он ведь из «Оптимайзера», верно? По-моему, Ксан?

      – Бринкли.

      – Парень, эти группы такие классные! Мне тоже хочется быть в одной из них.

      – Зачем? Похоже, у тебя нет босса.

      – Не знаю. Они потрясающе выглядят. Может, Сара с их помощью хочет следить за нами? Проверить, насколько мы работоспособные создатели видео, – смеется Надим. – И как он тебе, таинственный мистер Бринкли? В реальной жизни он так же крут, как на обложке журнала «Тайм»?

      – Он несколько странный. И вообще все немного сверхъестественно.

      – В смысле – странный? Он эксцентричен или он жуткий маньяк – убийца детей?

      Дэвид пожимает плечами.

      – Где-то СКАЧАТЬ