Название: Наемники Нэсса 3: Перерождение
Автор: Лакедемонская Наталья
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Героическая фантастика
isbn:
isbn:
Девушка начала разглядывать баночки. Этикетка на английском языке гласила: «Паштет из мяса молодого Страуса».
– Это его любимый. Обещай, что будешь давать по одной баночке в день. Он стоит в отделе Маркета, – строго проговорила гостья.
– С ума сойти, а ты, оказывается, гурман, – посмотрев на пса, шутливо сказала Яся.
Когда гостья закончила набивать собачьими яствами холодильник, девушки направились в гостиную.
Стенли выражал заботливой Тринидат свою глубочайшую собачью благодарность, а красавица испанка, сидя напротив горящего камина, начесывала пушистому подлизе белоснежную голову и холку.
– Я потеряла всякую надежду увидеть тебя в Шторме, поэтому пришла сама. Надеюсь, он не запретит нам видеться хотя бы на территории дома? – ворчала Трини.
– Перестань, все не так ужасно, – отмахнулась Ярослава, – Конечно, не запретит.
– Как ты это терпишь? – фыркнула испанка.
– Не важно, заперта дверь дома или открыта, мне всегда хочется быть внутри, – с улыбкой ответила гимнастка.
– Даже если внутри тебя ждет Цербер? – задрав бровь, осведомилась Тринидат.
– Почему все его так называют? – обиженно поинтересовалась Ярослава.
– На Милитари просто так прозвища не дают, – пожав плечами, сказала гостья, – Называют, значит заслужил.
– Но он не такой, – заступилась Яся.
– А какой?
– Сильный, любящий, заботливый, – мягко проговорила девушка.
– Любящий человек не запирает любимую дома, – возразила Трини.
– Ему так спокойнее, а от меня не убудет, – сказала Яся.
Тринидат с минуту сверлила Ярославу проницательным взглядом, затем сказала:
– Тебе надо больше любить себя.
– С чего ты взяла, что я не люблю себя? – удивилась Ярослава.
– Девушка, знающая себе цену, никогда бы не позволила запереть себя.
Ярослава устало вздохнула. Спорить было бессмысленно.
– Мы с тобой с разных планет, – сказала Яся.
– Это почему? – поинтересовалась гостья.
– Моя свобода внутри меня. Пока там тепло и тихо, все, что творится снаружи, ерунда. Герард, как буря в тайге; наверху вихри, ветра вой, а внизу тихо и только иногда шишки на землю падают. Он шумит снаружи, но своей опекой и заботой дарит внутренний покой, – объяснила Ярослава.
– Да, подруга, мы с тобой действительно с разных планет. Я никогда бы не променяла настоящую любовь на внутренний покой.
Слова гостьи сильно кольнули Ярославу. Она поняла, на что намекает испанка. Девушка замолчала и погрустнела.
– Прости, если сказала лишнее, просто злюсь на него, – виновато проговорила Трини.
– За что? – удивилась Яся.
– За Тихоню, конечно, – ответила испанка.
СКАЧАТЬ