Название: Удивленный Христом. Мое путешествие из иудаизма в православие
Автор: протоиерей Джеймс Бернстайн
Издательство: Никея
Жанр: Биографии и Мемуары
Серия: Радостная серия
isbn: 978-5-91761-857-9
isbn:
Текст 53-й главы Книги пророка Исаии потряс меня до глубины души. Честное прочтение этого отрывка не оставляло сомнения – здесь говорится о Христе. В ком еще могли столь явно исполниться все эти пророчества? В еврейской среде, в которой я вырос, постоянно говорилось о том, что Иисус не мог быть Мессией, потому что Он умер позорной смертью, не принес на землю мира, не прославил Израиль среди других народов. Но пророчество недвусмысленно указывало – Мессии надлежит быть отвергнутым и презираемым Его собственным народом. Ему назначено быть казненным. И смерть эта не была рядовой – она была самой ужасной и мучительной, которую только можно представить.
Некоторые исследователи утверждают, что в Ветхом Завете содержится 333 пророчества о Мессии. Возможно, это так. Однако нет необходимости читать их все, чтобы убедиться в том, что Христос и есть тот самый обетованный Мессия. Всего нескольких фрагментов оказалось достаточно, чтобы уверить меня в этом.
Перевод иеговистов и Божественная любовь
Я понимал, что Библия свидетелей Иеговы отличается от переводов, принятых у христиан. Но при этом, сравнивая разные версии переводов, вдруг понял, что даже в интерпретации свидетелей главные богословские постулаты остаются незыблемыми. По иронии судьбы именно принятый у иеговистов перевод от New World окончательно уверил меня в божественности Иисуса. Например, в классическом христианском переводе New King James Version[17] мы читаем: «Ибо в Нем (во Христе) обитает вся полнота Божества телесно» (Кол. 2:9). Эти слова невозможно понять во всей полноте, исходя из одного лишь христианского представления о воплощении – Бог приходит в мир во плоти, как человек (то есть вочеловечивается).
Версия иеговистов, The New World Version, подает этот стих немного иначе: «Потому что именно в Нем воплотилась и обитает вся полнота Божьей сущности»[18]. Перевод покажется нам неточным, но основная суть, глубинный смысл текста, несмотря ни на что, остается ясным.
Итак, чем больше я изучал отрывки из Писания о божественности Христа, тем больше я убеждался в том, что они истинны – в мир действительно пришел сам Бог во плоти. И в то же время я пытался найти объяснение, почему Господь не поступил проще – не послал какое-нибудь из Своих творений, например ангела, чтобы выполнить определенную миссию. Решающим в моих размышлениях стало осознание, что в основе всего лежит Божья любовь. Именно ее высшим проявлением должно было стать явление в мир Творца в роли творения для того, чтобы напрямую обратиться к живущим на земле. Посылание с той же целью другого, низшего, которому предназначалось бы сделать всю «грязную работу», не послужило бы столь серьезным свидетельством совершенной и неизмеримой Любви.
Моя первая церковь
Осознав, что хочу присоединиться к одной из традиционных христианских конфессий, я принялся искать церковь, в которую мог СКАЧАТЬ
17
Цитируется по синодальному изданию.
18
Цитируется по изданию «Новый Мир» свидетелей Иеговы.