Три минуты до судного дня. Джо Наварро
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Три минуты до судного дня - Джо Наварро страница 29

СКАЧАТЬ было мое католическое воспитание – я подозревал, что монахини не одобрили бы моего притворства.

      На следующий день, 1 сентября, приписанный к делу агент Вашингтонского регионального отделения Билл Брэй связался со мной и попросил перестать общаться с Рамси.

      – Перестать? – удивился я. – Я только начал расследование. Это полный бред.

      Через несколько минут мне позвонили с той же просьбой из штаб-квартиры. Я ответил точно так же: мы начали расследование в соответствии с рекомендациями ФБР и Министерства юстиции и собираемся вести его со всей тщательностью.

      Около двух часов дня я получил телетайп от большого начальника из штаб-квартиры: период дознания завершен. Всего через девять дней после первого допроса Рода Рамси, когда мы не без труда нашли с ним общий язык, нам приказали больше не говорить с Рамси ни при каких обстоятельствах.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Эпиктет (ок. 50–138) – древнегреческий философ.

      2

      Ральф Уолдо Эмерсон (1803–1882) – американский эссеист, поэт, философ, пастор, лектор, общественный деятель.

      3

      Ирландская республиканская армия – военизированная группировка, добивавшаяся независимости Северной Ирландии от Великобритании. Активно действовала до 1997 года, официально прекратила вооруженную борьбу в 2005 году. (Прим. ред.)

      4

      Семтекс – вид пластичной взрывчатки.

      5

      Ящик Скиннера – лабораторный прибор, созданный бихевиористом Берресом Фредериком Скиннером для изучения поведения животных. (Прим. ред.)

      6

      Спиды (от англ. speed – скорость) – стимуляторы амфетаминового ряда.

      7

      Джон Эдгар Гувер (1895–1972) – американский государственный деятель, почти 50 лет возглавлявший ФБР.

      8

      Антациды – лекарственные препараты для лечения кислотозависимых заболеваний желудочно-кишечного тракта.

      9

      Питчер (англ. pitcher – подающий) – один из игроков в бейсболе.

      10

      Канаста (от исп. canasta – корзинка) – карточная игра, зародившаяся в начале XX века в Южной Америке.

      11

СКАЧАТЬ