Танец Смерти. Воля свыше. Часть третья. Вячеслав Митяшов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танец Смерти. Воля свыше. Часть третья - Вячеслав Митяшов страница 19

СКАЧАТЬ засмеялась мать.

      – Пойдём и мы, – Чарред легко поднял жену на руки и спустился с ней на первый этаж.

      6

      – Бэудиша! Бэудиша, я рыбу принёс! – позвал сестру Нишерле.

      Он выложил из заляпанной холщовой сумки зубатку длиной в локоть и положил на стол. Ему снова повезло – такую добычу удавалось приносить домой не каждый день. За дверью раздались осторожные шаги, и в кухню вошла Бэудиша. Она куталась в тёплый плащ, хотя здесь было совсем не холодно, скорее наоборот. Стыдливо опустив глаза в пол, девушка быстро шагнула к столу и принялась чистить рыбу.

      – Сестрёнка! – у Нишерле защемило сердце от жалости.

      Он бросился к ней, повернул к себе за плечи и крепко обнял её. Бэудиша уткнулась в грудь брата и тихо заплакала. Юноша почувствовал, как рубашка намокла горячей влагой, на мгновение отстранил от себя сестру, посмотрел на бледное, залитое слезами лицо и обнял снова.

      – Я до сих пор не верю, что это ты предал их такой жестокой казни, – вдруг сказала она.

      – А они не заслужили иного, – глухо ответил он. – После того, что сделали эти мерзавцы, было бы излишне милосердно давать им лёгкую смерть.

      – Мне страшно, Нишерле. Эти были первыми, но они не будут последними. Многие захотят поживиться сокровищами Азулахара.

      – Перед смертью разбойники сказали, что наместник Фахтар собирает армию, которая придёт сюда за золотом.

      – Они не пощадят нас.

      – Я знаю это, Бэудиша. Нам надо скорее выбираться отсюда.

      Бэудиша тихонько высвободилась из объятий брата и продолжила чистить рыбу, яростно отскребая ножом серебристую чешую.

      – Я боюсь, дедушка не перенесёт такой дороги. Ему нужно лежать, – проговорила она.

      – Я к нему, – мрачно ответил Нишерле и выбежал из кухни.

      Поднявшись на второй этаж, юноша вошёл в комнату старика. Тот сидел, облокотившись на наваленную у стены гору подушек, и что-то читал. Взглянув на внука из-под кустистых бровей, он снова направил взгляд в книгу и зашевелил запёкшимися губами, вчитываясь в каждое слово. Нишерле осторожно подсел рядом, с интересом изучил обложку. Но на старой, потёртой коже, которой была обтянута деревянная обложка, не было ни одного слова.

      – Пить хочется, да пока нельзя много, – старик вздохнул и, взяв со столика кубок с водой, ополоснул рот, позволив лишь нескольким каплям попасть в желудок, а остальное выплюнул в бронзовую чашу.

      – Как ты, дедушка?

      – Не очень, дружок. Ранение неудачное. Не знаю, заживёт ли. Так что, если захотите покинуть Асул, оставьте меня. Я не вынесу дороги, а здесь за мной присмотрят.

      – Сюда придёт армия, придут и другие мародеры. Пока в городе есть хоть крупинка золота, нас не оставят в покое. И они уничтожат всех, кто встанет между ними и сокровищами. Оставить тебя здесь, значит тоже обречь на смерть, – горячо воскликнул Нишерле.

СКАЧАТЬ