The Uncollected Writings of Thomas de Quincey, Vol. 1. Томас Де Квинси
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Uncollected Writings of Thomas de Quincey, Vol. 1 - Томас Де Квинси страница 9

СКАЧАТЬ inspiring god.'

      Then follow eight lines describing other bas-reliefs, containing 'the figured games of Greece' (Olympic, Nemean, &c.). But what we spoke of as laughable in the whole affair is, that Master Pope neither had then read one line of Pindar, nor ever read one line of Pindar: and reason good; for at that time he could not read the simple Homeric Greek; while the Greek of Pindar exceeds all other Greek in difficulty, excepting, perhaps, a few amongst the tragic choruses, which are difficult for the very same reason—lyric abruptness, lyric involution, and lyric obscurity of transition. Not having read Homer, no wonder that Pope should place, amongst the bas-reliefs illustrating the Iliad, an incident which does not exist in the Iliad.14 Not having read Pindar, no wonder that Pope should ascribe to Pindar qualities which are not only imaginary, but in absolute contradiction to his true ones. A more sober old gentleman does not exist: his demoniac possession is a mere fable. But there are two sufficient arguments for not reading him, so long as innumerable books of greater interest remain unread. First, he writes upon subjects that, to us, are mean and extinct—race-horses that have been defunct for twenty-five centuries, chariots that were crazy in his own day, and contests with which it is impossible for us to sympathise. Then his digressions about old genealogies are no whit better than his main theme, nor more amusing than a Welshman's pedigree. The best translator of any age, Mr. Carey, who translated Dante, has done what human skill could effect to make the old Theban readable; but, after all, the man is yet to come who has read Pindar, will read Pindar, or can read Pindar, except, indeed, a translator in the way of duty. And the son of Philip himself, though he bade 'spare the house of Pindarus,' we vehemently suspect, never read the works of Pindarus; that labour he left to some future Hercules. So much for his subjects: but a second objection is—his metre: The hexameter, or heroic metre of the ancient Greeks, is delightful to our modern ears; so is the Iambic metre fortunately of the stage: but the Lyric metres generally, and those of Pindar without one exception, are as utterly without meaning to us, as merely chaotic labyrinths of sound, as Chinese music or Dutch concertos. Need we say more?

      Next comes the drama. But this is too weighty a theme to be discussed slightly; and the more so because here only we willingly concede a strong motive for learning Greek; here, only, we hold the want of a ready introduction to be a serious misfortune. Our general argument, therefore, which had for its drift to depreciate Greek, dispenses, in this case, with our saying anything; since every word we could say would be hostile to our own purpose. However, we shall, even upon this field of the Greek literature, deliver one oracular sentence, tending neither to praise nor dispraise it, but simply to state its relations to the modern, or, at least, the English drama. In the ancient drama, to represent it justly, the unlearned reader must imagine grand situations, impressive groups; in the modern tumultuous movement, a grand stream of action. In the Greek drama, he must conceive the presiding power to be Death; in the English, Life. What Death?—What Life? That sort of death or of life locked up and frozen into everlasting slumber, which we see in sculpture; that sort of life, of tumult, of agitation, of tendency to something beyond, which we see in painting. The picturesque, in short, domineers over English tragedy; the sculpturesque, or the statuesque, over the Grecian.

      The moralists, such as Theogins, the miscellaneous or didactic poets, such as Hesiod, are all alike below any notice in a sketch like this. The Epigrammatists, or writers of monumental inscriptions, &c., remain; and they, next after the dramatic poets, present the most interesting field by far in the Greek literature; but these are too various to be treated otherwise than viritim and in detail.

      There remains the prose literature; and, with the exception of those critical writers who have written on rhetoric (such as Hermogenes, Dionysius of Halicarnassus, Demetrius Phalerius, &c. &c., some of whom are the best writers extant, on the mere art of constructing sentences, but could not interest the general reader), the prose writers may be thus distributed: 1st, the orators; 2nd, the historians; 3rd, the philosophers; 4th, the literateurs (such as Plutarch, Lucian, &c.).

      As to the philosophers, of course there are only two who can present any general interest—Plato and Aristotle; for Xenophon is no more a philosophic writer than our own Addison. Now, in this department, it is evident that the matter altogether transcends the manner. No man will wish to study a profound philosopher, but for some previous interest in his doctrines; and, if by any means a man has obtained this, he may pursue this study sufficiently through translations. It is true that neither Sydenham nor Taylor has done justice to Plato, for example, as respects the colloquial graces of his style; but, when the object is purely to pursue a certain course of principles and inferences, the student cannot complain much that he has lost the dramatic beauties of the dialogue, or the luxuriance of the style. These he was not then seeking, by the supposition—what he did seek, is still left; whereas in poetry, if the golden apparel is lost, if the music has melted away from the thoughts, all, in fact, is lost. Old Hobbes, or Ogilbie, is no more Homer than the score of Mozart's Don Giovanni is Mozart's Don Giovanni.

      If, however, Grecian philosophy presents no absolute temptations to the attainment of Greek, far less does Grecian history. If you except later historians—such as Diodorus, Plutarch, and those (like Appian, Dionysius, Dion Cassius) who wrote of Roman things and Roman persons in Greek, and Polybius, who comes under the same class, at a much earlier period—and none of whom have any interest of style, excepting only Plutarch: these dismissed, there are but three who can rank as classical Greek historians; three who can lose by translation. Of these the eldest, Herodotus, is perhaps of real value. Some call him the father of history; some call him the father of lies. Time and Major Rennel have done him ample justice. Yet here, again, see how little need of Greek for the amplest use of a Greek author. Twenty-two centuries and more have passed since the fine old man read his history at the Grecian games of Olympia. One man only has done him right, and put his enemies under his footstool; and yet this man had no Greek. Major Rennel read Herodotus only in the translation of Beloe. He has told us so himself. Here, then, is a little fact, my Grecian boys, that you won't easily get over. The father of history, the eldest of prose writers, has been first explained, illustrated, justified, liberated from scandal and disgrace, first had his geography set to rights, first translated from the region of fabulous romance, and installed in his cathedral chair, as Dean (or eldest) of historians, by a military man, who had no more Greek than Shakspeare, or than we (perhaps you, reader) of the Kalmuck.

      Next comes Thucydides. He is the second in order of time amongst the Grecian historians who survive, and the first of those (a class which Mr. Southey, the laureate, always speaks of as the corruptors of genuine history) who affect to treat it philosophically. If the philosophic historians are not always so faithless as Mr. Southey alleges, they are, however, always guilty of dulness. Commend us to one picturesque, garrulous old fellow, like Froissart, or Philip de Comines, or Bishop Burnet, before all the philosophic prosers that ever prosed. These picturesque men will lie a little now and then, for the sake of effect—but so will the philosophers. Even Bishop Burnet, who, by the way, was hardly so much a picturesque as an anecdotal historian, was famous for his gift of lying; so diligently had he cultivated it. And the Duchess of Portsmouth told a noble lord, when inquiring into the truth of a particular fact stated by the very reverend historian, that he was notorious in Charles the Second's court, and that no man believed a word he said. But now Thucydides, though writing about his own time, and doubtless embellishing by fictions not less than his more amusing brethren, is as dull as if he prided himself on veracity. Nay, he tells us no secret anecdotes of the times—surely there must have been many; and this proves to us, that he was a low fellow without political connections, and that he never had been behind the curtain. Now, what business had such a man to set himself up for a writer of history and a speculator on politics? Besides, his history is imperfect; and, suppose it were not, what is its subject? Why simply one single war; a war which lasted twenty-seven years; but which, after all, through its whole course was enlivened by only two events worthy to enter into general history—viz. the plague of Athens, and the miserable licking which the Athenian invaders received in Sicily. This dire overthrow dished Athens out and out; for one generation to come, there was an end of Athenian domination; and СКАЧАТЬ



<p>14</p>

Viz. the supposed dragging of Hector three times round Troy by Achilles—a mere post-Homeric fable. But it is ludicrous to add, that, in after years—nay, when nearly at the end of his translation of the Iliad, in 1718—Pope took part in a discussion upon Homer's reasons for ascribing such conduct to his hero, seriously arguing the pro and con upon a pure fiction.