Название: Потерянная Библия
Автор: Игорь Берглер
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Современные детективы
isbn: 978-6-17-125321-6
isbn:
Глава 23
Чарльз не припоминал, чтобы хоть раз в жизни до такой степени выставлял себя дураком. Он уже вернулся в кабину и чувствовал себя так, словно был готов вот-вот умереть от стыда. Для него было нехарактерно так терять контроль над собой. Ему хотелось извиниться, но он не знал, как это сделать, не запутавшись еще больше. Чарльз до сих пор сомневался во всей этой истории, но мертвецы явно были настоящими.
Он открыл рот и произнес:
– Я…
В этот же миг Криста сказала:
– Не волнуйтесь. Мы на вашем месте отреагировали бы точно так же.
– Спасибо, – отозвался Чарльз.
– Вы в порядке?
Чарльз кивнул. Удивившись спокойствию, с которым звучал его собственный голос, он произнес:
– Мне раньше доводилось попадать в непростые ситуации. Меня учили защищаться с самого детства, но это дело… – он показал на папку, – это уже слишком.
– Вы не хотите пояснить нам, что именно здесь слишком? – вопросительно посмотрела на него Криста.
Вздохнув, Чарльз показал на папку, открытую на последней странице предполагаемой копии библии.
– Прочтите это, – просто произнес он.
– Это же на латыни.
– Верно. Попытаюсь перевести.
Перед законом стоит привратник. К этому привратнику подходит человек из деревни и просит разрешения войти в закон. Но привратник говорит, что сейчас не может разрешить ему войти. Человек думает и спрашивает потом, нельзя ли ему тогда войти позже. «Что ж, это возможно, – отвечает привратник, – но только не сейчас». Поскольку ворота, ведущие в закон, раскрыты, как всегда, и привратник отходит в сторону, человек нагибается, чтобы заглянуть через ворота вовнутрь. Когда привратник замечает это, он смеется и говорит: «Если это тебя так манит, то попробуй тогда войти туда вопреки моему запрету. Но запомни: я всемогущ. И я только самый нижний привратник. После меня есть еще одиннадцать дверей. От зала к залу там дальше стоят привратники один могущественнее другого. Уже перед лицом третьего теряюсь даже я»[4].
– На этом текст заканчивается, – сказал Чарльз. Остальные молчали.
– Это притча? – наконец поинтересовалась Криста.
– А вы не узнаете этот отрывок?
Поп произнес:
– Возможно.
Криста не сказала ничего.
– Это рассказ Кафки «Перед законом».
– Ах да! – воскликнул Поп. – Но ведь этот же текст есть и в «Процессе»?
СКАЧАТЬ
4
Франц Кафка «Перед законом». Перевод А. Тарасова.