Название: Скажи, что любишь
Автор: Джоанна Линдсей
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Семейство Мэлори
isbn: 978-5-17-087547-4
isbn:
Ей и в голову не могло прийти, что все будет происходить столь откровенно. Боже милосердный, да если бы она знала, что ее выставят на продажу посреди целой толпы мужчин…
Неожиданно сквозь гул голосов пробился чей-то выкрик:
– Я плачу стартовую цену.
Келси испуганно посмотрела в зал и увидела испитое, усталое лицо. Ей показалось, что она теряет сознание.
Глава 3
– И зачем, спрашивается, надо было тащиться в такую даль? – проворчал лорд Персиваль Алден. – У Анджелы ничуть не хуже, от Уайта до нее рукой подать, и девочки там привыкли к нормальному беспутству.
Дерек Мэлори засмеялся и подмигнул своему кузену Джереми. Все трое вошли в фойе.
– Разве бывает нормальное беспутство? По-моему, это определение само себе противоречит.
Временами Перси говорил весьма неожиданные вещи, но он, как и Николас Эден, еще со школьной скамьи являлся ближайшим другом Дерека. За это ему и прощались двусмысленные высказывания. Последнее время Ник все реже общался со старыми приятелями, а после того, как кузина Дерека Регина прочно приковала его к себе брачными узами, старался избегать совместного посещения злачных мест. Дерек с радостью принял Ника в семью, хотя твердо верил, что до тридцати лет жениться не следует. Ему же до намеченного срока оставалось еще пять долгих лет.
Два его младших дяди, Тони и Джеймс, собственным примером демонстрировали глубокую мудрость этого утверждения. В свое время они были самыми прославленными повесами Лондона, кутили напропалую, жгли свечу с двух концов и завели семьи лишь после тридцати. Незаконнорожденный сын Джеймса Джереми, которому недавно стукнуло восемнадцать, в счет не шел, поскольку был зачат вне брака, как, впрочем, и сам Дерек. Кроме того, дядя Джеймс лишь несколько лет назад узнал о его существовании.
– Это как сказать, – со всей серьезностью отреагировал на замечание Джереми. – Я предаюсь распутству, как и все прочие, и считаю это нормальным.
– Ты понял, что я имел в виду, – откликнулся Перси и с тревогой оглядел фойе и лестницу, словно ожидал увидеть самого дьявола. – Это место облюбовали извращенцы.
Дерек пренебрежительно поднял золотистую бровь.
– Я нередко сюда заглядываю, Перси, чтобы поиграть и уединиться с обитательницей одной из комнаток на втором этаже. Должен сказать, ничего необычного здесь не заметно. Да и люди приходят почти все знакомые.
– Я не утверждаю, что сюда ходят только извращенцы. Мы же, например, тоже здесь!
– Хочешь сказать, что мы нормальные? – не удержался Джереми. – Клянусь дьяволом…
– Успокойся, старик, – едва сдерживая смех, вмешался Дерек. – Похоже, наш друг настроен совершенно серьезно.
– Именно так, – для пущей убедительности кивнул Перси. – Говорят, здесь можно удовлетворить любой, самый безумный каприз. После того как я увидел у входа экипаж лорда Эшфорда, СКАЧАТЬ