Где дом твой, киллер?. Александр Койфман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Где дом твой, киллер? - Александр Койфман страница 16

СКАЧАТЬ тянуть время.

      Молодая женщина:

      – Черт побери.

      – Что, не везет?

      – Вам-то какое дело?

      Генри пожимает плечами:

      – Да нет, просто мне тоже не очень везет.

      Через несколько мгновений закрывает счет, берет квитанцию. Встает, чтобы перейти на соседний автомат:

      – Может, там повезет!

      Молодая женщина молчит. Но краем глаз Генри видит, что она провожает его взглядом. Генри опять вставляет двадцать евро в щель. Через несколько минут встает и уходит в зал рулетки.

      Смотрит на табличку правил. Минимальная ставка – два евро, но при ставке на равные шансы, дюжину или колонку – пять евро. Максимальные ставки – пятьдесят евро. Покупает фишки на пятьдесят евро. Он уверен: женщина придет к рулетке. Ей ведь скучно и тоскливо, это заметно по ее виду.

      Молодая женщина пришла, села напротив Генри, разменяла на фишки сотню евро. Генри тянет время – ставит изредка, в основном по одной фишке, на два номера или кварт. Периодически выигрывает, число фишек немного увеличивается. Ставит пять евро на левую колонку и выигрывает десяток евро – это забавно. Даже забыл о визави. Но когда посмотрел на ее место, обнаружил, что она встала и уходит. Неприятно, но он ждет.

      Женщина покрутилась по комнате, вышла и через несколько минут вернулась. Видно, что приняла еще коктейль. Проходит мимо Генри, не глядя на него.

      – Что, опять не везет?

      – Да, сегодня не мой день. Как и вчера. А у вас все нормально, я гляжу.

      – Ну, если учесть, что просто хотелось убить время, то нормально. Выиграл целых двадцать евро.

      – А я проиграла две сотни, все, что было.

      – Но ведь есть кредитка, здесь принимают почти все виды.

      – Папаша убавил лимит, практически закрыл. Я, видите ли, не умею обращаться с деньгами.

      Нужно срочно что-то похвалить, чтобы у нее осталось приятное впечатление от разговора:

      – Но сумка у вас великолепная. От Дольче и Габбано?

      – Нет, это Сальваторе Феррагамо. А вы разбираетесь в модных аксессуарах?

      – Нет, совсем нет. Просто одна моя родственница все уши мне прожужжала в прошлом году о том, что ей обязательно нужна сумка от Дольче и Габбано, вот у меня в памяти и осталось.

      – Родственница?

      – Ну, назовем ее так. Но мы с ней уже несколько месяцев не виделись.

      – Сумку мне подарил папаша на рождество. Подлизывается.

      – Что так сурово об отце?

      – А он иного и не заслуживает. Бросил маму и меня в глуши, сам гуляет во Франкфурте с манекенщицами.

      – Он рантье?

      – Нет, один из директоров банка. Говорит, что вынужден жить во Франкфурте.

      – Но Кёльн отнюдь не глушь.

      – Кёльн да, но мы-то с мамой живем в Шмалленберге. СКАЧАТЬ