И грех и смех (сборник). Левсет Дарчев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу И грех и смех (сборник) - Левсет Дарчев страница 4

СКАЧАТЬ такое – зазвучала народная песня про любовь.

      Роза расцвела среди полей, Лепестки раскинув широко.

      С болью в сердце подошел я к ней.

      И спросил: «Не ты ли Сулико?»

      И цветок невиданной красы

      В знак согласья голову склонил.

      И, как слезы, капельки росы На траву густую обронил…

      Через минуту все как один хором начали подпевать. Нона на фоне горы засмотрелась на профиль мужа и видела, как его глаза наполнились слезами от непередаваемого чувства душевного удовольствия – чего еще желать от жизни: его друзья радовались и разделяли его чувства.

      – Спасибо, Сулико, – сказал Зияди, после того, как песня закончилась, тронутый вниманием. – Спасибо, брат.

      Слово предоставили Гоги, и он, взяв в руки бокал с вином, долго молчал, глядя на поверхность вина, которое блестело серыми оттенками: он там собирал свои мысли:

      – Зияди, ты занимал высокие должности и летал высоко, но ты никогда не смотрел на людей свысока. Я… я всегда гордился, что у меня есть такой друг. Ты прожил красиво семь десятков и желаю, чтобы ты прожил еще столько же.

      Получился настоящий праздник.

      Гости разъехались, оставив за большим столом двоих: Зияди и Нону.

      – Вот видишь, как все хорошо получилось? – заявил Зияди с гордостью. – Спасибо тебе, милая, – он осмотрелся по сторонам, – Батраз тоже ушел? Надо было ему дать шашлыка детям. Я ему даже спасибо не сказал, – с сожалением в голосе добавил он, потом, отведя взгляд, добавил: – А девочки даже не поздравили.

      – Поздравят. Еще успеют. Там же часовые пояса. Может, там ночь.

      – Да, – выдохнул Зияди, – ДЕТИ – НАША САМАЯ БОЛЬШАЯ НАДЕЖДА и САМОЕ БОЛЬШОЕ РАЗОЧАРОВАНИЕ.

      – Не унывай! – прервала его Нона, желая отвлечь от досады. – А Батраза, утром отблагодаришь, когда он придет, – произнесла Нона. – Она встала, опершись обеими руками о стол. – Пошли домой! – Нона увидела на лице мужа странное выражение, как будто он смотрел сквозь нее куда-то вдаль. Ее сердце екнуло.

      – Нет, – устало произнес Зияди, – я домой не хочу. – Голос ровный. – Нона, можно я здесь останусь.

      – Нет, – отрезала Нона, – по ночам холодно.

      – Тогда принеси мне плед. – Он нежно смотрел на жену. – Пожалуйста!

      Нона скривилась и с минуту стояла, изучая его черты, которые изменила мягкая ночная тень. И ей показалось, что что-то толкает ее исполнить его желание. Он просит.

      – Тогда два пледа, милый: один – тебе, другой – мне.

      – Неплохая идея, – произнес Зияди. – Вспомним молодость, как мы грелись у ночного костра, – сказал он.

      Ночь, украшенная россыпью мелких звезд, была нежной, ласковой. Тепло убаюкивало. Нона уснула крепким сном, держа теплую, до боли знакомую руку любимого в своей руке, и она даже не почувствовала, как через некоторое время она охладела.

      Друзья настояли, чтобы на надгробном камне написали: «Красиво жил и красиво умер».

СКАЧАТЬ