Америка на мою голову. Марта
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Америка на мою голову - Марта страница 11

Название: Америка на мою голову

Автор: Марта

Издательство: Издательские решения

Жанр: Юмор: прочее

Серия:

isbn: 9785449309471

isbn:

СКАЧАТЬ все детали этой «развлекательной программы» на ближайшее время, мы с папой разошлись. Он – встречать кабельщиков для интернета и ТВ, а я, вооружившись планшетом с онлайн-переводчиком выползла на улицу, собираясь прогуляться до супермаркета с целью купить переходник, чтобы поставить на зарядку наши «русские» приборы.

      Лето, ах, лето! Тепло, птички поют. Подставив лицо под ласковые утренние лучи солнца, я буквально на минуту зажмурила глаза и улыбнулась, наслаждаясь приветливой красотой этой «заморской» природы.

      Как вдруг услышала где-то сбоку:

      – Доброе утро! – сказал чей-то женский голос на английском языке.

      Я повернулась и увидела на лужайке перед соседним домом женщину лет сорока, она смотрела в мою сторону с доброжелательной улыбкой и активно махала рукой.

      Мгновенно на меня накатило чувство лёгкой паники. Руки задрожали, к щекам прилил жар, а к горлу подкатил ком. Пройдёт ещё немало времени, когда я начну без страха и ступора общаться на чужом для меня языке. Одно дело просто поздороваться и поговорить о погоде, а другое, если начнут задавать вопросы посерьёзнее этой темы. Не очень хочется, чтобы надо мной смеялись или крутили пальцем у виска.

      До этого везде, где выдавалась возможность, говорил на английском папа. Ещё в самолёте, читая в словаре новые слова, он с нетерпением ждал, когда придётся пустить их в ход. И каждый раз, когда намечался диалог с американцем, а я уже открывала рот, чтобы выдать парочку заученных фраз, отец опережал меня, тянув за рукав футболки и со словами: «Дай Я!», гордо вставлял в разговор свои «пять копеек». Да я и не против.

      Настала моя очередь. Откинув все страхи и сомнения, я, широко улыбаясь, помахала женщине в ответ трясущейся рукой и растянуто сказала: «Хеллоу!».

      Женщина кивнула, подошла ко мне ближе, и окинув меня заинтересованным взглядом произнесла на своём языке:

      – Добро пожаловать! Я – ваша соседка. Меня зовут Бренда. Откуда вы к нам приехали?

      – Спасибо! А меня зовут Люси. – ответила я, произнося своё имя на американский лад, чтобы было меньше вопросов. – Мы приехали из России.

      – Оу! – удивлённо воскликнула Бренда. – Теперь понятно откуда у тебя такой акцент. Приятно познакомиться, Люси. – тепло улыбнулась мне моя новая знакомая.

      Раскусили. Пара фраз и всем понятно, что я приезжая.

      – Что привело вас в Америку? – не скрывая своего любопытства поинтересовалась Бренда.

      – Папе предложили здесь работу. – дала я короткий ответ.

      Уфф. Пока вроде всё гладко продвигается… Слова мне знакомы и есть, что ответить. Я думала, что будет намного хуже. Не сдаваться. Улыбнулась ещё шире.

      На лице соседки отразился явный интерес и прежде, чем в её голове созрел следующий вопрос, я ляпнула:

      – Бренда, а вы не подскажете где здесь можно купить… эээ… – быстро напечатав СКАЧАТЬ