Секретный рейд адмирала Брэда. Богдан Сушинский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Секретный рейд адмирала Брэда - Богдан Сушинский страница 38

СКАЧАТЬ это лейтенант-коммандер Отто Шведт, очевидно, ее соплеменник.

      – Я слышал, как они разговаривали между собой на германском, сэр.

      – Значит, я не ошибся.

      – Это господин Шведт назвал ей ваше имя и, очевидно, посоветовал обратиться с этой запиской.

      – Тоже владеете германским?

      – Двумя десятками фраз, сэр.

      – На этом судне можете считать себя эскадренным полиглотом.

      – Благодарю, сэр. Осмелюсь заметить, что она действительно очень красива, сэр.

      – Так «заметить» или сразу же посоветовать? – мягко поинтересовался адмирал, чуть не обжегшись огненным кофе. – Вы уж, будьте добры, договаривайте, младший матрос[26].

      – Прошу прощения, сэр. – Даже сквозь естественную «шоколадность» лица стюарда просматривалась теперь предательская бледность, выдававшая его испуг. – Я всего лишь позволил себе высказать мнение, сэр. Понимаю, что делать этого не следовало, сэр.

      – Зато я буду знать, к кому обращаться за советами в подобных случаях, – добродушно ухмыльнулся адмирал. – Напомните о себе в ближайшем порту, наш эскадренный полиглот.

      Как только стюард закрыл за собой дверь, адмирал тотчас же связался с полковником разведки и попросил занести ему данные на швейцарскую журналистку Эльзу Крафт. Ричмонд не давал знать о себе добрых полчаса, так что можно было подумать, что он то ли запрашивает сведения у швейцарской службы безопасности, то ли с пристрастием допрашивает саму журналистку. Брэд уже совершенно разуверился в возможности пообщаться с полковником на эту тему еще раз, когда в дверь каюты постучали.

      – Не полагаясь на телефон, которому я по привычке хронически не доверяю, решил сам заглянуть к вам, – объяснил он командующему эскадрой.

      – Доложите, – оторвался Брэд от чтения «Дневника капитана Скотта», который специально прихватил с собой в этот рейд. Записки этого антарктического неудачника он почитал с таким же уважением, как и «клондайкские» рассказы Джека Лондона.

      – Сведения, касающиеся Эльзы Крафт, сэр. Двадцать девять лет, – назвав возраст журналистки, Ричмонд оторвал взгляд от бумажки и вопросительно взглянул на адмирала.

      – Буду знать, что определить возраст женщины для нашей разведки – не проблема, – мрачновато отреагировал тот. И тем не менее, движением руки указал полковнику на кресло, в которое тот может опуститься.

      – Уроженка Цюриха. Университет в Женеве. Дочь банкира. – Опять вопросительный взгляд на адмирала, однако на сей раз без какой-либо реакции.

      – И жена управляющего одного из крупнейших швейцарско-австрийских банков.

      – Я не собираюсь делать ей предложение, полковник, – не стал дожидаться очередного вопросительно-пронизывающего взгляда Полярный Паломник.

      – Это всего лишь строчки из биографии журналистки Эльзы Крафт, сэр. Получила журналистскую премию за статьи по проблемам экологии и исследования СКАЧАТЬ



<p>26</p>

Младший матрос приравнивается к рядовому первого класса армии США или к капралу морской пехоты.