Название: Four and Twenty Beds
Автор: Nancy Casteel Vogel
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная старинная литература
isbn:
isbn:
I was exhausted by the time I had counted all the laundry, stuffed it into bags, and listed it in the laundry book. Just as I finished, the laundry truck roared into the driveway and stopped suddenly in front of the garage where I stood, gravel flying in all directions. The driver got out. He was a likeable, lanky, red-haired youth with a very few tiny patches of white skin showing between his freckles.
"How d'you like the motel business by now?" he asked me, as he lifted the heavy bags into the back of the truck.
"It's fun," I said, "all except cleaning cabins, and sorting laundry, and keeping books, and getting up in the night to rent cabins!"
He laughed, and rubbed his brown-speckled nose. "You'll get used to it," he said.
That night wasn't as bad as my first night alone had been. I rented five cabins before I went to bed, and I did it with so much nonchalance that I was proud of myself.
Once I got into bed, though, reaction from two days of worry and hard work and a night of very little sleep set in. I slept deeply, dreamlessly, without moving, until the shriek of the office bell shattered my sleep.
Dazedly I went into the office, snapped on the light, and unlocked the door. Two young men came in. "We want a cabin with two double beds," the taller man said.
He filled out the registration card which I shoved sleepily toward him. "How much?" he asked.
"Five-fifty," I replied. Our rate for a double cabin with two double beds was five and a half or six and a half dollars, depending on the number of people that were to occupy it. We had decided to charge that much or less, depending on the demand for cabins and the number of "vacancy" signs along the highway, following the custom of the former owners.
Each of the young men laid a five dollar bill on the counter. I looked at the bills groggily. I was still half asleep.
"Just one of those will do, with fifty cents beside," I said.
"We want to pay separately," said the shorter man. "Give us each change, please."
I missed Grant, with his quick mind and his easy competence, more intensely at that moment than I missed him yet. I smothered a yawn and tried to concentrate on the difficult task before me. My reasoning, if you could call it that, was hazy and confused.
"Well," I thought, opening the cash drawer and looking at the array of five and one dollar bills, and fifty cent pieces and quarters, "they're each paying half of five and a half. How much is half of five and a half, anyway? Half of five would be two and a half, so half of five and a half would be a little more than that. How much more? Well…" At that point I lost the thread of the whole thing and had to begin over. "Suppose," I thought, starting on a new tack, "I would give each of them a dollar. That would mean they each had paid four dollars, which would be too much. Well, then, suppose I gave them each three dollars. That would mean they had each paid me two dollars, which wouldn't be quite enough. But how much would it lack of being enough?"
Arithmetic had always stirred up a swirling fog inside my head. My eyelids were drooping more and more, and yet I was beginning to feel beneath my drowsiness a desperate panic. The men were growing impatient.
I frowned and stared more sternly at the money in the cash drawer. I summoned all my powers of concentration. I handled the money in the drawer ostentatiously, as a bluff, so that they would think I was beginning to go into action.
I still don't remember how I did it–unless maybe it was by doling out the money slowly and watching their faces until their expressions suggested they had received the full amount–but somehow the awful situation ended and the men went to their cabin.
The following morning when I did the day's bookkeeping I found that there was fifty cents too much in the cash drawer. Still, I didn't feel that the system I had used the previous night had much to recommend it, and I resolved not to try it again.
Traffic noises along the highway were loud and almost ceaseless–they quieted down a little just often enough to give the next crescendo the greatest possible impact. Planes roared up and down from the airport which was about a block to the southeast; trains whistled and roared along the track that was a block to the south; cars and trucks and busses roared along the highway. The whole highway, in fact, was one big, solid roar.
After the first few days, though, the noise faded to the back of my consciousness. The peal of the office bell would rouse me instantly, even if I were working in a cabin several doors away, but the sky-shattering whine of jet-propelled planes made no impression on me at all.
Travelers and newcomers to the vicinity nearly always commented on the noise. Often they'd have to raise their voices to be heard above it. I got so used to the noise that when someone would yell above the din, "What an awful racket that train makes'." I'd shriek back, "What train?"
I was beginning to become acquainted with some of our neighbors. Moe, the bald, thick-set, beak-nosed man who owned the restaurant next door, had a son, Moejy (no doubt a corruption of Moe, Jr.) who was about a year older than David. The first moment I laid eyes on Moejy I had a premonition that he would turn out to be the most obnoxious child I had ever encountered–a premonition which, as later events were to prove, was correct.
He was a wiry boy with a small head, close set ears, and eyes that darted about continually in search of insects to be dismembered or walls to be scribbled on. He was about a head taller than David, and in the second grade. For the first few days after we took possession of the motel, he and David were inseparable.
Directly to the east of us, between us and the imposing Peacock, was a four-unit motel that was unfinished and had no neon sign. The owner of the place was a tall, gaunt black-haired old man with a curiously pink chin. His name, I had learned, was Featherbrain; and I reflected that he must posses more sterling and endearing qualities than were immediately visible, to have inspired in the woman who married him such affection that she was willing to accept him, name and all.
He worked each day on his little motel, painting and hammering, while his wife, always with a cigarette in one hand, planted shrubs, lined the driveways with big rocks which she painted white, and did the watering–an important job in this part of the country. Our own shrubs, the islands of grass and the geraniums beneath our sign needed a thorough watering every day. We discovered that watering every other day was not enough; the grass would turn brown and die in spots unless it received a daily watering.
There were advantages to the heat and dryness, though. Besides being contributing factors to what must be one of the most healthful climates in the world, they made it possible for one to hang clothes up on a line, stand and wait a few seconds while the things were whipped by the wind, and take them down, completely dry.
I never had to worry about not having enough clothesline space, even though there were only three short lines between the posts Grant put up behind the rear cabins a few weeks after we took over the motel. When the three lines were full, the first line of clothes was ready to be taken down, making room for the rest of the wet things.
Donna, even though I had less time to be with her, and she had to remain in the safety of her playpen for the greater part of the day, was growing and developing rapidly. She was becoming more agile, and she could climb on and off the furniture–something she hadn't yet been able to do when we left Los Angeles. It was a problem what to do with her when a customer came while she was out of her playpen. I never dared leave her СКАЧАТЬ