Название: Наследство Найтингейлов
Автор: Кэтрин Коултер
Издательство: АСТ
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Наследство
isbn: 978-5-17-103303-3
isbn:
– Ха, – пробурчал мистер Тьюксберри.
– Итак, – продолжал неизвестный джентльмен, – вы мисс Смит?
– Не совсем, просто взять другую фамилию показалось мне довольно мудрым решением. – Обернувшись, девушка улыбнулась Мэкки. – Ну а теперь, мистер Мэкки, я действительно должна позвать доктора к брату. Кроме того, не хочется, чтобы Клоринда выдрала мои волосы.
– Клоринда – та еще птичка, ее на кривой не объедешь, да и характер не из покорных. Так что лучше тебе отпустить девушку, Мэкки.
– Мы добудем вам доктора, мисси, – объявил Мэкки и, приподняв ее, словно пушинку, поставил на ноги.
Он поднялся, и Кэролайн поняла, что в жизни не видела человека выше ростом. Она улыбнулась ему.
– Спасибо, мистер Мэкки.
Мэкки галантно поклонился, поцеловал руку и сказал:
– Ты милая девушка. Оставайся здесь, да держись подальше от Кори.
Он снова поклонился Кэролайн, куда грациознее, чем в первый раз, проревел что-то остальным, и те, словно покорное стадо, двинулись за ним.
– Эй, послушайте, мисси, я не позволю вам…
– Постойте, мистер Тьюксберри. Я хотел бы поговорить с мисс Смит. Пожалуйста, принесите ей чашку чая и скажите мисс Клоринде, что я позабочусь о том, чтобы эта юная горлинка не вторглась на ее территорию.
Незнакомец улыбнулся Кэролайн.
– Хотите посидеть у меня на коленях или предпочтете стул?
– Вы не так сильны, как мистер Мэкки, и, возможно, уроните меня. Лучше я устроюсь на стуле.
Мужчина пристально посмотрел на нее.
– У вас острый язычок и на все готов ответ, – сказал он наконец. – Давно я не встречал подобной молодой дамы.
Он повел ее к своему столику у камина и отодвинул стул:
– Садитесь, пожалуйста, мэм. Не стоит рисковать тем, что я по слабости не смогу как следует удержать вас.
– Спасибо, сэр.
Он сел напротив и, протянув длинные ноги к огню, задумчиво нахмурился.
– Как вам это удалось?
– Что именно?
– Все эти мужчины выглядят, будто им сам черт не брат, любят опрокинуть лишнюю кружку. Но этот Мэкки тут же едва не падает на колени и клянется вам в вечной преданности. Как вам это удалось проделать?
– Честно говоря, не знаю. Мне они понравились, но ничего больше, клянусь. Напоминают мне фермеров в тех местах, откуда я родом, обыкновенных мужчин, все они пьют, чтобы хоть немного позабыть о заботах и бедах. Они обычно очень добры, как только поймут, что могут помочь ближнему.
– Осмелюсь заметить, подобный сорт людей вовсе не столь часто проявляет доброту к одиноким женщинам, забредшим в их логово, но с вами они были словно малые ягнята. Ну что же, пусть это останется тайной. Кстати, поговорим о погоде. Отвратительная ночь стала гораздо менее отвратительной, СКАЧАТЬ