Первая книга мечей. Фред Томас Саберхаген
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Первая книга мечей - Фред Томас Саберхаген страница 9

СКАЧАТЬ отразилось ничего. Лишь в глубине глаз едва заметно вспыхнули презрительные искорки. Оба они были крепкими и мускулистыми, с пышными усами и одинаково подстрижены на чужеземный манер. Одеты они были в легкие кольчуги с сине-белым гербом герцога. Они походили бы на близнецов, если бы один не был смуглокожим дылдой, а второй – бледным коротышкой.

      И тут дверь дома Кирила отворилась и из нее вышли трое мужчин, на ходу продолжавших о чем-то тихо, но яростно спорить. Первым шел староста, а следовавшие за ним гости были столь роскошно одеты и излучали такую властность, что Марк готов был поклясться – за всю свою жизнь он еще ни разу не видел столь высокородных господ.

      – Ибн Готье, – благоговейно прошептал Кенн. Теперь братья шли очень медленно, они еле тащили ноги по пыльной дороге. – Кузен самого герцога и сенешаль!

      Сенешаль! – никогда еще Марк не слышал такого слова, но если оно так много значит для Кенна, тогда и для Марка это тоже звучит очень серьезно.

      Второй незнакомец был одет в синюю рясу, и борода у него была такая же седая и длинная, как у старосты.

      – А это – колдун, – раздался еле различимый шепот Кенна.

      Настоящий колдун? Может, Марк и не поверил бы брату (много ли тот видел колдунов, чтобы вот так, сразу признать), но поведение Кирила заставило его призадуматься: староста с таким подобострастием глядел на своих гостей, словно сам был последним босяком, попавшим пред светлые очи старейшин. Никогда еще Марк не видывал, чтобы почтенный старик так унижался. Ведь даже сэр Шэрфа во время своих редких визитов разговаривал с ним уважительно и всегда внимательно выслушивал, даже если обсуждалось какое-нибудь маловажное происшествие. Сегодняшние гости тоже вроде как слушали старосту (о чем они говорили, Марк не слышал), однако отвечали ему свысока и раздраженно.

      Наконец глазеющих мальчишек заметили, и Кирил, нахмурившись, окликнул Кенна по имени, а затем резким повелительным жестом подозвал к себе.

      И это тоже было совсем не похоже на обычно сдержанного старосту.

      Когда Кенн с приоткрытым от удивления ртом застыл перед ним, Кирил приказал:

      – Немедленно принеси сюда меч, который висит у твоего отца на стенке. – И, видя, что ошалевший юнец продолжает пялиться на него, прикрикнул: – Ну, иди же! Наши гости заждались!

      На подобный приказ от старосты у любого деревенского мальчишки была единственная реакция – немедленно исполнить, и Кенн со всех ног помчался к мельнице, стоявшей на другом конце улицы. Ноги у него были длинные, а значит, дорога не займет много времени. Марк рванулся было за ним следом, но вспомнил, что ему все равно не догнать брата, тем более ему так хотелось остаться здесь, в центре событий, и посмотреть, что будет дальше; а кроме того, вовсе не хотелось трогать меч без разрешения отца…

      Марк остался, где стоял – метрах в двухстах от высоких гостей. Но они не обращали на него ни малейшего внимания – они всматривались СКАЧАТЬ