Шестнадцать деревьев Соммы. Ларс Миттинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шестнадцать деревьев Соммы - Ларс Миттинг страница 5

Название: Шестнадцать деревьев Соммы

Автор: Ларс Миттинг

Издательство: Эксмо

Жанр: Современные детективы

Серия:

isbn: 978-5-04-093459-1

isbn:

СКАЧАТЬ ли ему. Он принялся кивать. Я сунул ему бумажную деньгу, сказав, что это на брюки.

      – Кто тебя просил сделать это? – спросил я.

      – Так в книге было написано, – сказал Бор.

      – В какой еще книге?

      Он пробубнил неразборчивое.

      – Если они к тебе снова придут, скажи, что мне нужно с ними поговорить. Сможешь так сказать?

      – Что сказать?

      Я отряхнул Бору спину. Он тупо стоял не шевелясь, и я пошел прочь от него, прямо к Эссо. Бёйгардские дочки отвернулись. Их примеру последовали и хафстадские парни, а там и вся шобла рассосалась. Они побрели к сложенным в багажники мешкам с покупками и оставленным стынуть кофейным чашкам с остатками кофе.

      Вот накинулись бы они на меня! Схватили бы за грудки, обругали бы, чтобы я мог им ответить, ввязаться в свару в центре Саксюма, прямо средь бела торгова дня…

      Но чем именно я мог бы ответить? К тому же им уже надоело глазеть. Глазеть на разборку между отморозками, а теперь чего уж, все завершилось, и придурков, от которых можно ждать всякого, стало на две головы меньше.

      Дедушка сидел на пассажирском месте. Он ничего не говорил. Не возился с окном. Сидел, и всё, как восковая фигура в немецком истребителе, и показывал на рулевое колесо. До намалеванной фигуры он не дотронулся. Не надо ходить к гадалке, чтобы понимать: Сверре Хирифьелль никогда не доставит сельчанам такого удовольствия, как попросить у них тряпку. Или пойти в магазин красок и купить линольки, надуваясь от благородного негодования и ворча что-то о хулиганских выходках мальчишек. Я думаю, он и слов таких не знал.

      Я отворил дверцу. На парковке у кооперативного магазина народ не спешил расходиться.

      – Не поедем же мы так, – сказал я. – Сейчас смою. Или сверху чем-нибудь заклею.

      – Поезжай, – пробормотал дед. – Прямо в Хирифьелль.

      Моя посылка лежала на заднем сиденье. Один угол коробки был сильно примят.

      – Да садись же ты скорей, черт тебя дери, и езжай! – рявкнул дедушка. – Дуй напрямик. Прямо через центр. И на Хирифьелль.

      Я поехал другой дорогой, и он не стал возражать. Спустился к зерновому элеватору и выехал на грунтовую дорогу, проложенную вдоль берега речки Саксюм-эльв. Шесть лишних километров, зато там никто не живет, и свастика обращена к отвесному обрыву.

      – Это Бормотун был, – сказал я дедушке.

      Но старик все так же смотрел на реку, и я посчитал, что он изо всех сил старается сделать то, что действительно умел: заставить себя забыть.

      Небо за овчарней потемнело. Я прошел через двор и уселся на ступеньки крыльца своего домишки. «Мерседес» стоял под наклонным въездом на сеновал. Дедушка ушел к себе.

      Мне никогда не нравились нытики. Почти все как-то разрешается. Этому помогают табак и кофе. Табак, кофе, ну и еще раскрыть карты. Если у тебя двойка треф и тройка бубен, тогда что ж тут поделаешь – сегодня ты проиграл. Жаловаться можно, только если тебе достались четыре карты, когда ты должен был получить пять.

СКАЧАТЬ