След на воде. Татьяна Ефремова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу След на воде - Татьяна Ефремова страница 8

СКАЧАТЬ согласно кивнула головой все замечающая Карина. – Он прямо кривится весь, когда бабульки друг с другом разговаривают. Может, они любовники?

      – Может, – безо всякого выражения согласилась Катя.

      Это Карину совсем не устраивало. Ей хотелось долгого и обстоятельного разговора на заданную тему. А такие вот короткие ответы к разговорам совсем не располагали. Пришлось самой себе стать собеседницей. Карина начала задавать вопросы, и сама же на них отвечать, пытаясь втянуть нас с Катей в обсуждение:

      – Вряд ли они любовники. Анна ему в матери годится. Нет, конечно, бывает и такое, не спорю. Но в этом случае не он бы Анну ревновал, а она его. Молодой любовник ведь может уйти в любой момент. А ей все равно, где он и чем занят. Вот честное слово, девочки, он ее раздражает. Она с Мартой болтает ему назло. А он терпит. Разве любовник стал бы терпеть такое отношение? Ни за что не стал бы.

      – Стал бы как миленький, – прервала ее Катя. – Он молодой, конечно. Только небогатый. А у Анны денег полно.

      Изумленная Карина замолчала на полуслове. Было, чему изумляться: мы как раз от нее узнаем все самые потрясающие новости. А тут обычно равнодушная к сплетням Катя демонстрирует неожиданную осведомленность.

      – Откуда знаешь? – Карина даже вилки с ножами грохнула обратно в ящик, подалась вперед, замерла, вся обратившись в слух.

      – От Насти с ресепшн. Она их расселяла, вот и обратила внимание.

      По всему выходило, что Катя права. Фрау Браух занимает один из двух дорогущих люксов на верхней палубе – роскошную трехкомнатную каюту с ванной и мягкими диванами по углам. А секретарь-переводчик Алекс Маутер живет на откидной полке в трехместной каюте на нижней палубе, которая по площади была меньше санузла в люксе. Да еще делить эту дешевую каюту ему приходится с двумя австрийскими студентами. Разница в финансовом положении налицо. Непонятно только, зачем Анне сдался этот парень? Для любовника слишком уж сурово она с ним обходится. Может, правда секретарь? Зачем он ей на отдыхе? Анна совсем не производит впечатление беспомощной женщины, нуждающейся в постоянной опеке. Скорее чрезмерная забота ее раздражает. Действительно, переводчик? Конечно, человек, в совершенстве владеющий русским языком, да еще и выходец из России, может здорово облегчить жизнь в путешествии. Если только путешествовать по бескрайним просторам ты собираешься самостоятельно. Но Анна Браух купила путевку на теплоход, где отдых организован от и до. Туристы поделены на группы с гидом-переводчиком во главе. Здесь можно вообще ни слова не знать по-русски. Все оплачено заранее, и услуги переводчика в том числе.

      – Странная парочка, – сказала я вслух. – Друг друга стоят. Алекс этот – скользкий тип. И тетка с прибабахом. Зачем ей переводчик, если они везде с гидами ходят?

      – Кстати, она на экскурсию по городу не ходила, – подлила масла в огонь Карина. – Они с этим Алексом вдвоем в город уходили. Самостоятельно.

      – Ну вот, я же говорю, СКАЧАТЬ