И умереть мы обещали. Сергей Анатольевич Шаповалов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу И умереть мы обещали - Сергей Анатольевич Шаповалов страница 22

СКАЧАТЬ недовольно покачал он головой.

      – Степан, ну, пожалуйста, – взмолился я.

      – Как скажете, – улыбнулся он, – Коль табачок найдется добрый…

      – Да найдется, найдется, – успокоил я его.

      – Это кому? – спрашивал у кого-то отец.

      – Так, благодетелю моему, Александру. Шубейку справить, али коврик сделать.

      Мы со Степаном обернулись. Федор с туляком за спиной показывал отцу выделанную и уже почищенную медвежью шкуру.

      – Я ее отваром дубовым вывел, да щелоком потом – не пахнет.

      – Ну, спасибо, – нехотя согласился отец.

      – Спасибо, Федор, – крикнул я, вскакивая в седло.

      – Это вам, – громаднющее. Я теперь с таким ружжом столько добуду, столько…

      Сани тронулись. Степан на облучке посвистывал, подгоняя тройку. Я скакал рядом, ведя на поводу еще одну лошадь. На минуту придержал коня, обернулся, посмотрел на пригорок, где оставалась большая, красивая, но какая-то неуютная усадьба. Дворовые столпились на крыльце, провожая нас. Горбатая сука Матильда мчалась вслед. Но, добежав до ворот, борзая остановилась, словно наткнулась на преграду, жалобно залаяла, переходя на вой. В окне, там, где была моя спальня, сидел грустный рыжий Маркиз.

      Нет, это не мой мир. Я не принадлежу вам, и вы – не мои. Мой мир там, на брегах Невы, в каменном тесном городе, который я люблю безумно. Там я знаю каждый угол, каждый кирпичик, каждый булыжник мостовой, и они меня знают. А здесь, в этом черном лесу я – чужой.

      Сани уже далеко отъехали. Я помахал рукой, прощаясь с угрюмым, великолепным домом и поскакал вслед за санями. Самый приятный путь тот, который ведет к родной обители.

      А еще я почувствовал, что возвращаюсь немного другим, каким-то повзрослевшим. В Крещенки въезжал Сашенька Очаров, а уезжает Александр Андреевич Очаров. Глупо, конечно так думать. Мы пробыли в Крещенках чуть меньше двух недель. Но мне показалось, будто я возвращаюсь из далекого, долгого странствия.

      Глава четвертая

      Рождество мы не отмечали, в связи с трауром. Похоже, и в мое четырнадцатилетние, праздника не будет. Я очень огорчался. Понимал, что не прав, но все равно было грустно. Оленьке все равно – она маленькая, а Маша меня понимала. Няня проболталась, что сестра выклянчила у мамы деньги, якобы для рукоделия, а сама купила мне подарок. Узнав об этом, я тайно от всех прикупил у лавочника Андреева два кулечка конфет и отдал их няне, чтобы она положила кулечки на Рождество под подушки сестрам.

      В мой день рождения не происходило никаких чудес. С самого утра я занимался с месье де Бельте литературой. На этот раз мы изучали нуднейшего Дидро26. Месье де Бельте требовал от меня хорошего произношения, по ходу чтения задавал мне каверзные вопросы, и если я мялся, подробно мне их разъяснял. Ближе к обеду я уже начал плохо соображать. Ну что за день рожденья? На душе было гадко и грустно. Так хотелось созвать друзей. Наняли бы пианиста. Устроили бы небольшой вечер с танцами и угощениями… Но траур – есть траур.

      Маша СКАЧАТЬ



<p>26</p>

Дени́ Дидро́ (фр. Denis Diderot; 5 октября 1713, Лангр, Франция – 31 июля 1784, Париж, Франция) – французский писатель, философ-просветитель и драматург, основавший «Энциклопедию, или Толковый словарь наук, искусств и ремёсел» (1751). Иностранный почётный член Петербургской академии наук (1773).