Коридорный атлас. Ян Анатольевич Бадевский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Коридорный атлас - Ян Анатольевич Бадевский страница 19

СКАЧАТЬ но не хотел заказывать гостиничный завтрак.

      Тучи рассеялись.

      Слева, в тени нависающей ячейки, Фальк заметил открытую дверь антикварной лавки. Вдоль тротуара выстроились ряды раскидистых деревьев и фонарных столбов. Справа высился плотный ряд домов, в большинстве своём сросшихся стенами. Улицы, уходящие к центру, были очень узкими. Попасть на некоторые из них можно было через арки. К пространству в Верхней Арктиде относились бережно. Его, свободного пространства под куполом, катастрофически не хватало.

      Фальк свернул в ближайший переулок, надеясь отыскать какую-нибудь закусочную. И не ошибся. Через несколько десятков шагов он увидел раскинувшуюся над головой террасу кафе. Подняться туда можно было по винтовой лестнице, прижатой к стене жилого дома. В доме напротив располагался небольшой зал с круглыми столиками и мягкими креслами. К залу примыкала комната администрации, кухня и барная стойка. Похоже, здесь игнорировали синтезированную пищу. Блюда и напитки готовились вручную.

      Агенту нравились такие места. Выбрав столик поближе к перилам террасы, он принялся листать бумажное меню. Блокнот в кожаном переплёте, белые листы, напечатанные буквы. И на каждой странице – логотип кофейной кружки с названием заведения. Готические буквы староанглийского: «Ароматный пар». Лингвистическая программа, подключившись к Сети, мгновенно переводила Фальку любые надписи. Даже санскрит и латынь не были для него проблемой.

      Что ж, название приятное.

      Рядом возникла симпатичная девушка в переднике с уже знакомым логотипом.

      – Определились с заказом?

      Девушка обратилась к нему на всё том же староанглийском. Странно, подумал Фальк. Арктида – интернациональный город. Почему не эсперанто или китайский? Возможно, владелец кафе руководствовался собственными принципами.

      – Да, – Фальк отодвинул блокнот, который до этого внимательно изучал. – Чашечку эспрессо, грибной салат с луком и огурцами, тыквенную кашу и вот эти колбаски.

      Девушка проследила за пальцем агента, уткнувшимся в один из пунктов меню.

      – Придётся немного подождать. У нас живой повар.

      – Без проблем, – согласился Фальк. Он уже свободно разговаривал на мёртвом языке – соответствующие корректировки памяти были внесены программой. – Только кофе сейчас принесите, если не сложно.

      – Не сложно, – девушка улыбнулась и пошла передавать заказ.

      Вскоре перед Фальком появилась чашка, испускающая восхитительный аромат. Агент сделал первый обжигающий глоток. Тепло проникло внутрь, и стало уютнее. Внизу промчалась стайка детей, спешащих в обучающий центр. У Фалька не было семьи, но он знал, что малыши большую часть времени учатся дистанционно, в виртуальных средах. Центры нужны для живого общения – некоторые родители об этом беспокоятся.

      Второй глоток.

      Что ж, утро начинается неплохо.

СКАЧАТЬ