Чудаки на Кипре (сборник). Александр Матвеев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чудаки на Кипре (сборник) - Александр Матвеев страница 22

СКАЧАТЬ смущение. Мареев, отбросив всякие сомнения, с готовностью сказал:

      – Располагайте мной, мадам! Куда вас проводить? Меня зовут Всеволод.

      – О! Я знаю. Всеволод – это Сева. Так вас, наверно, в детстве звали. Можно я вас тоже буду так звать?

      – Мне будет приятно. Меня и сейчас друзья так зовут. А позвольте узнать ваше имя?

      – Дафна.

      Мареев опешил. Он остановился в отеле «Дафна», и странную незнакомку тоже так зовут. Не сон ли это?

      – Ваш отец случайно не Ладон из Аркадии? – нашёлся Мареев.

      – Да, да, Сева! Он самый. И я родом из страны, основанной, по преданию, Аркадом, сыном Зевса. Мне здесь недалеко, но вначале я хотела бы выпить чашечку кофе! Я знаю одно замечательное местечко. Пойдёмте со мной. Не оставляйте даму одну.

      Мареев уже давно не пил на ночь кофе, но ещё далеко не ночь, да и почему бы не посидеть с такой прекрасной и общительной женщиной и не поболтать немного?

      А вдруг? Нет, никаких «вдруг»! Нужен такой красавице старый хрыч!

      Путь оказался не очень близким, но в конце их ждала награда в виде традиционной кипрской таверны «Democritos», названной, видимо, в честь знаменитого древнегреческого философа Демокрита, жившего примерно две с половиной тысячи лет назад. «Смеющимся философом» прозвали земляки Демокрита при жизни, так как он, созерцая мир, мог внезапно рассмеяться своим мыслям. Ему казались смешными и мелкими дела людей в сравнении со вселенским порядком. В этой таверне веселье плескало через край. Играла живая музыка, стройные мужчины танцевали. Время от времени к ним присоединялась и Дафна, весёлая и загадочная в своём фантастичном одеянии. Группа англичан непрерывно хлопала. Аплодисменты сопровождали Дафну, когда она возвращалась к столику Всеволода, и получалось, что внимание посетителей к красавице частично доставалось и Марееву, чему он был очень рад! А что? Кто не возрадовался бы, когда для него танцует молодая и красивая гречанка в пурпурно-красном хитоне!

      Каким-то чудесным образом на столе появились вино и маленькие тарелочки с кипрскими сладостями, орешками и фруктами. Неожиданное продолжение праздника в обществе нимфы из Древней Греции. Умной, привлекательной и весёлой! Когда Дафна в очередной раз отправилась танцевать с актёрами, Мареев не выдержал и подозвал менеджера, приятного вида женщину лет пятидесяти:

      – Вы знаете танцующую даму?

      – Сэр, это вы с ней пришли. Мы её видим впервые!

      – Её зовут Дафна. Я с ней познакомился сегодня вечером. Она так прекрасно танцует.

      – О да, сэр! Возможно, она не только танцует, но и поёт?

      Смолкла музыка. Дафна вернулась к столу и, подняв бокал, произнесла:

      – Сева, пью этот древний напиток за вас! За наше знакомство!

      – Спасибо. Никогда не думал, что так закончится мой день рождения! В обществе красивой гречанки в хитоне, да ещё и танцующей для меня.

      – Сева! А давай я спою для тебя! – СКАЧАТЬ