Автор: Коллектив авторов
Издательство: У Никитских ворот
Жанр: Языкознание
isbn: 978-5-00095-020-3
isbn:
«Кто стучится мне в ладонь».
«Новое под солнцем».
«И в две и в четыре стопы».
«Летучая мышь и другие».
«Чаши маленьким богам».
«Поскольку мы не летаем».
«В час разомкнутых объятий».
«Мятные пряники времени в розовом клюве».
«Осязание».
«В отечестве другом».
«Десять стихотворных приложений к бойкому месту».
«Из пламени рука».
«Воздушными глазами».
«Колокола и облака».
«Духи и буквы».
«Невозможно охватить все существующее».
«Мель с разводами ветчины».
«Ты мимо на плоту летишь».
«Музыка ребер».
«Пробоина в воздухе».
«Изморозь, оторопь…»
«Окладбиществление».
«Дракон, гидра и рыцарь».
«Отчего дрожит рука?»
«Сладкий запах вторых рук».
«Лизиум теней».
«Тираноборчество и клоунада: смертельный трюк».
«Обезьяньи дети, всеобщее понятие собаки и скука вечности».
Можно было бы посмеяться над ложной многозначительностью некоторых названий и загогулистостью шифрованных нулей, но Поляков уже посмеялся. Постмодернизм. Тенденция, однако…
9. Несколько слов о натуральности литературы, заявленной в подзаголовке. Читая Полякова, я радуюсь, что русская литература жива, ее сохранили немногие писатели, как в свое время медики-традиционалисты сохранили медицину, не побежали вслед за чумаками и кашпировскими лечить все болезни стаканом энергетически заряженной воды или виртуальной клизмой. Как говорил Сен-Жон Перс, которого частенько цитируют герои романа Полякова: «Для традиции нужен талант, для новаторства достаточно нахальства».
Радуюсь тому, что я сам хотел бы написать подобный роман (имею в виду «Гипсовый трубач») о современной жизни! А такая примерка чужой одежки, как вы знаете, у литераторов случается редко. Как говорится, готов подписаться под любым словом, любым предложением, любой мыслью и суждением героев.
И хочется устроить веселый праздник: знай наших! вот она, русская литература! жива! расцветает!
Но увы! Не соберутся на этот праздник писатели – не принято в наших кругах радоваться чужим успехам. Пустячного извращенца раздуют до размеров слона, литературного малька представят живым осетром, объявят бестселлером – то есть самой продаваемой! – книгу, которая еще и в продажу не поступала, а вот порадоваться талантливому роману, написанному с русским размахом и в русской традиции, – нет!
Догадываюсь, почему издатели и книготорговцы в обеих столицах обходят молчанием вещи сильные и так любят навязывать читателю всякий гнойный хлам, высосанный из пальца.
Во-первых, потому, что настоящей литературы во все времена рождалось немного, а торговать издателям СКАЧАТЬ