Демон по имени Вассаго. Art Burn
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Демон по имени Вассаго - Art Burn страница 11

Название: Демон по имени Вассаго

Автор: Art Burn

Издательство: Издательские решения

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 9785449091079

isbn:

СКАЧАТЬ Шипы венка впитали кровь миссис Гойл.

      – Всякая херня под ногами валяется! – Сара в неистовом порыве берет венок в руку и швыряет его в ближайшую яму.

      – Да, мастер, я Вас понял, я сделаю всё, что Вы прикажете – шептал Гарри Орандж. Его стеклянные глаза были направлены в сторону платформы, из которой торчало окровавленное копье, по виду напоминавшее одно из тех, что находились в ямах.

      – Ну вот и всё, французик, – сказал Томас, – не прочищать тебе больше чужие дымоходы. Как там по-французски будет «Пока»?

      – Стой! – крикнул Крис, – я Вам раздал неправильные артефакты. Вы не победите, если убьёте меня сейчас!

      – Ты что?! – единогласно прорычали близнецы. И после того, как очередная вереница рептилий потерпела поражение, пытаясь столкнуть героев в пропасть, братья выбросили имеющиеся у них артефакты в пропасть. Сара швырнула артефакт туда, где покоился терновый венок.

      Затем Томас лёгким движением своих мощных рук вытаскивает Криса из лап смерти после чего ударяет его правым локтём в область носа. Если бы не крики рептилий, то можно было бы услышать глухой треск. Из глаз Криса посыпались искры, а губы ощущали солёный вкус густого томатного сока, льющегося из его ноздрей. Он с ужасом ждал дальнейших действий братьев. В это время таинственный голос нашёптывал Бови про какие-то испачканные одежды и корону мучителя, но страх блокировал все потусторонние сигналы. Он просто ни о чём не мог думать и анализировать сейчас.

      – Ты что, сука, вздумал играть с нами в игрушки? – спросил Томас. В его глазах полыхало пламя Преисподней.

      – Мы что, по-твоему, клоуны?! – подхватил Дональд.

      – Слушай сюда, если ещё одна такая выходка, то ты будешь умирать медленно и мучительно, я сломаю каждый сантиметр твоих костей, я выдавлю тебе глаза, я оторву тебе мошонку. Ты меня понял?! Если да, то кивни! – приказал Томас

      – Крис кивнул, закрывая рукой повреждённый нос.

      – Где та вещь, которая вытащит нас отсюда? – спросил Томас.

      – Брат, осторожно! – закричал Дональд.

      Братья стояли лицом к лицу, так что когда Дональд увидел пикирующего к его брату птеродактиля, он немедленно сообщил ему об этом. Томас моментально повернулся, и, увидев, что рептилия близко, попытался пригнуться, однако монстр задевает его своими ногами, после чего он теряет на секунду равновесие. Этой секунды было достаточно, чтобы Крис воспользовался ситуацией: он толкает Томаса в яму, вложив в этот толчок всю свою силу. Томас срывается с обрыва, однако Дональд успел подбежать к платформе именно в тот момент, когда с неё спрыгнул Крис: он подхватил своего брата за руку, и вытащил его обратно.

      – Тебе пизда! – одновременно закричали близнецы.

      Крис, сломя голову, стал перепрыгивать с одной платформы на другую к заветному кубку. За ним бежали разъяренные питбули в виде братьев СКАЧАТЬ