Жизнь как подвиг. Эдгарт Альтшулер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жизнь как подвиг - Эдгарт Альтшулер страница 48

СКАЧАТЬ он всегда мечтал быть мостостроителем. Значит, речь может идти о Московском институте инженеров транспорта. Аглая же, пока не закончится ее срок заключения, будет продолжать жить в Вашей семье, но уже на правах домработницы. Тем самым Вы вроде обеспечиваете ее символическое присутствие рядом с ним, и одновременно отдаляете их друг от друга. А что произойдет за пять лет его пребывания в Москве – один Бог знает.

      – Да, но зная его характер, Виктор будет по десять раз в году приезжать в Норильск.

      – Ну и что? – расхохотался Владимир Яковлевич. – Чем это плохо? Будете чаще видеть своего сына.

      4.9

      Рассуждения Владимира Яковлевича были, как всегда, безупречно убедительны и конкретны. В принципе, Анна Павловна была с ними согласна, но открыто поддерживать постороннюю женщину и выступать против собственного сына ей не очень хотелось. И тем не менее, она была благодарна Полякову за то, что он ее сразу честно предупредил: идеи, высказанные Аглаей, будут приняты Виктором с большим одобрением, а все ее инициативы – по определению будут отринуты.

      Так как после смерти Сталина режим работы руководства Норильского комбината поменялся, то теперь Анна Павловна приезжала ночевать домой. Помня советы Полякова, она так выстраивала вечер, что в беседах на разные темы, инициатива быстро переходила к Аглае, а Виктор с удовольствием к ним присоединялся. Вот и сегодня, возвратившись пораньше домой, Анна Павловна быстро переоделась и начала хлопотать у плиты. Не имея большого опыта в приготовлении ужина, а особенно в сервировке стола, она все время старалась посоветоваться с Аглаей. За ужином шел непринужденный разговор о прошедшем дне, о планах на будущее. Все много смеялись и шутили. И вдруг Анна Павловна задала Аглае неожиданный вопрос:

      – А скажи, Аглая, кем ты себя по жизни больше ощущаешь – француженкой или русской?

      – Я затрудняюсь однозначно ответить на Ваш вопрос, – не сколько смутившись, ответила Аглая. – По папе я чисто русская, а по маме – наполовину француженка. Однако мне кажется, что здесь нельзя заниматься арифметикой, ибо оба народа для меня родные. Маму я не помню – она умерла, когда мне не было трех лет, а папа одинаково хорошо говорил на французском и на русском.

      – А на каком языке Вы говорили дома между собой? – продолжил проявлять Виктор интерес к теме, которую подняла мама.

      – Только на русском. У нас все говорили на русском: и папин помощник, и кухарка.

      – А когда же Вы начали изучать французский язык? – не оставлял в покое Аглаю Виктор.

      – Когда пошла в школу. Кроме школы, я занималась балетом, музыкой, ходила на публичные лекции, посещала концерты. Но са мой лучшей школой для меня всегда был сам наш дом.

      – В каком смысле?

      – В прямом. Наш дом в Париже со временем стал русско-французским культурным центром. А фигурой, которая объединяла всех людей, имеющих контакты с этим СКАЧАТЬ