Французский разговорник от Viva Европа. Для начинающих. Наталья Глухова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Французский разговорник от Viva Европа. Для начинающих - Наталья Глухова страница 2

СКАЧАТЬ vous êtes ici?

      (Пурќуа вуз́эт ис́и)

      Ответ: По работе, по учебе, в отпуске, по бизнесу, по делам.

      Pour affaires, études

      (пур афф́эр, эт́юд)

      en vacances

      (ан ваќанс)

      *pour affaires можно использовать как по работе, по бизнесу и по делам.

      Это моя жена

      C’est ma femme.

      (сэ ма фам)

      Это мой муж

      C’est mon mari.

      (сэ мон мар́и)

      Это мои дети

      Ce sont mes enfants.

      (сэ сон мэз анф́ан)

      Мы знакомы.

      Nous sommes connus.

      (ну сом кон́ю)

      Очень приятно!

      Enchanté.

      (аншант́э)

      Какой у вас номер телефона?

      Votre numéro de telephone, s’il vous plait.

      (вотр нюмер́о де тэлэф́он силь ву плэ)

      У Вас есть фейсбук/вотс ап/скайп/инстаграмм?

      Avez-vous facebook, whatsaap, skype, instagram?

      (авэ ву фэсб́ук, ватс́ап, скайп, энстагр́ам)

      Какое Ваше имя пользователя?

      Quel est votre nom d’utilisateur?

      (кэль э вотр ном дютилизат́ор)

      Согласие

      Да.

      Oui

      (уи)

      Я понимаю

      Je sais

      (жэ сэ)

      Я подумаю.

      Je dois voir

      (же дуа вуар)

      Я согласен!

      Je suis d’accord

      (же сюи даќор)

      Договорились!

      D’accord

      (даќор)

      Прекрасная идея!

      Bonne idée

      (бон ид́э)

      С удовольствием!

      Avec plaisir

      (ав́эк плез́ир)

      Прекрасно!

      Parfait

      (парф́э)

      Очень хорошо!

      Bien sûr

      (бьен сюр)

      Нет проблем!

      Pas de problème

      (па дэ пробл́ем)

      Отказ

      Нет.

      Non

      (нон)

      Нет, спасибо

      Non, merci.

      (нон, мерс́и)

      Я не согласен. (с вами, с тобой)

      Je ne suis pas d’accord avec vous (avec toi).

      (же не сюи па даќор ав́эк ву, ав́эк туа)

      *имеется ввиду в разговоре

      Не могу, к сожалению

      Je ne peux pas, malheureusement

      (же не пё па, малёрезм́ан)

      Не могу, у меня дела

      Excusez-moi, mais j’ai à faire.

      (экскюз́е муа, мэ жэ а фэр)

      Мне это не нравится

      Non, ça ne me plaît pas.

      (нон са не ме плэ па)

      Не могу, я очень устал

      Je ne peux pas, je suis fatigué

      (же не пё па же сюи фатиѓе)

      Затруднение понимания

      Извините.

СКАЧАТЬ