Колыбелью нам была степь донская. Очерки истории донской поэзии. Антонина Анатольевна Попова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Колыбелью нам была степь донская. Очерки истории донской поэзии - Антонина Анатольевна Попова страница 9

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Будучи очень застенчивым, Нестор Кукольник долго собирался сделать предложение Екатерине Тимофеевне, несмотря на видимую взаимность с её стороны. Пока он собирался и изливал свои чувства во множестве страстных стихотворений, в дом к Фан дер-Флитам явился прославленный контр-адмирал Михаил Петрович Лазарев и объяснился с родителями. Отец Екатерины Тимофеевны тут же дал слово, даже не спросив согласия дочери. Влюблённые были в отчаянии. Чувства их стали ещё сильнее, но… окончательно перешли в платонические. В это время Нестор Васильевич писал для Екатерины Тимофеевны драму-фантазию «Джулио Мости», и посвящение было обращено к ней под именем «Леонора», как он её и называет во всех своих стихотворениях к ней:

      «Но едкий света блеск, но шум его забав,

      Но лесть бездушных душ, притворство и бесстрастье

      Обезобразили естественный твой нрав…

      Зато ты обрела своё земное счастье.

      О, будь же счастлива!..»

      «О Боже мой, как я её люблю!..

      Ни крик врагов, ни шум разгульный пира

      Не отвлекут от моего кумира

      Крылатых дум! Я все ЕЁ пою!

      Но стих моих страданий глух, невнятен,

      Он к темноте загадочной привык;

      Но вече чувств – особенный язык,

      И редкому он может быть понятен

      В моей любви нет людям откровенья!

      Пусть я паду под тайною моей,

      Пусть в жизни не увижу вдохновенья,

      Но не отдам Любви на суд людей!..»

      Это и другие стихотворения о любви стали объектом насмешек. Смеялись все – И. Панаев, И. Тургенев, Н. Некрасов. Однако современники поэта не принимали во внимание своеобразие и выразительность стихов Кукольника, непривычное сочетание в них тем избранничества, посвящённости и трагической любви непринятого окружающими художника. Его поэтические произведения были написаны общедоступным поэтическим языком, насыщенным условными формулами позднего романтизма. Успеху и распространению славы Кукольника способствовало полнозвучие, романсовая напевность, предназначенность многих его стихов к песенному исполнению. Не случайно его стихи привлекали внимание композиторов, среди которых – А.Н. Верстовский, П.П. Булахов, С. Монюшко, А. Е. Варламов, М. И. Глинка.

      Глинка создал цикл романсов «Прощание с Петербургом» на двенадцать текстов Кукольника, в этом числе и шедевры – романс «Жаворонок»:

      Между небо и землёй

      Песня раздаётся

      Неисходной струёй

      Громче, громче льётся.

      Не видать певца полей,

      Где поёт так громко

      Над подружкою своей

      Жаворонок звонкий

      Ветер песенку несёт,

      А кому – не знает.

      Та, к кому она, поймёт,

      От кого – узнает.

      Лейся ж, песенка моя,

      Песнь надежды сладкой…

      Кто-то вспомнит СКАЧАТЬ