Таинственный шар. Светлана Шнайдер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Таинственный шар - Светлана Шнайдер страница 8

СКАЧАТЬ несколько раз, перекувыркнулись и приземлились друг на друга.

      – Вообще-то, там были ступеньки – произнесла маленькая старушка, глядя на них. – Но, все равно, Добро Пожаловать! – она распласталась в улыбке.

      – Спасибо! – ответили хором ребята. Они оглянулись, и вправду, там были ступеньки. Можно было просто спуститься по ним, вместо того, чтобы лететь кубарем.

      – Я уж думала, вы там застряли – пробурчала девочка.

      – Располагайтесь пока – обратилась к ним женщина, – я вас покормлю и уложу отдохнуть. Но сначала займусь Калли, хорошо?

      Ребята утвердительно покачали головой. Разумеется они были согласны.

      Это была небольшая земляная пещерка под землей. Довольно низкая. Пол был относительно ровный, а вот с потолка и стен торчали проходящие мимо корни дерева. Некоторые из них настолько сильно выступали, что прекрасно заменили навесные полочки и крючочки. В середине стоял пенек и рядом небольшая скамеечка. Пол пыл засыпан сухой травой. Также повсюду были развешаны разнообразные пучки сухих трав. Ребята то и дело цеплялись за них головами. Некоторые травы были им знакомы, некоторые нет. Справа виднелась еще одна малюсенькая комнатушка, по всей видимости служившая старушке спальней. Она была совсем узенькая и тесная, но зато слой травы на полу в несколько раз толще.

      На скамеечке лежала покрытая волдырями от ожогов Калли. Старушка суетилась вокруг девочки, мазала ее тело какой-то жидкостью из самодельной выточенной из дерева тарелочки. Потом, отбегала, шептала что-то странное, отрывала от некоторых пучков веточки, бросала в чашку. Все это растирала в деревянной чашечке деревянной ступкой и заливала водой. Что именно смешивала старушка по сухим травам не разобрать, но запахло лавандой. Петь и шептать она при этом не переставала. Свежеприготовленной кашицей она вновь мазала травмы девочки и все шептала, шептала и шептала.

      В конце проделанный работы она обмотала девочку какими-то большими листьями, похожими на капустные, и попросила мальчиков отнести ее в комнату и аккуратно положить. Ей нужно долго поспать, чтобы все раны зажили, объяснила она.

      – Ну а теперь я займусь вами, – повернулась к ним женщина. Рассмотрев Салливан вблизи, они поняли что старушка была совершенно слепа. Но как ловко она бегала по своей каморке и отрывала нужные веточки с нужных пучков. Видать, что провела она здесь не один десяток лет, и знала все как свои пять пальцев. – Вы голодны?

      – Пока нет, мы плотно позавтракали бутербродами утром – ответил Марк.

      – Ох уж это скверное питание двадцать первого века! – покачала головой женщина. – Неужели вы еще не поняли, что пока не станете питаться правильной пищей, вам не стать здоровыми и не победить добрую часть болезней?

      – Нет, – ответила Лиза – Боюсь просить, вы тоже из будущего? – Старушка только кивнула в ответ, но вслух ничего не произнесла. – Вы победили болезни? – задала она второй вопрос, после того, как женщина кивнула головой.

      – Это СКАЧАТЬ