Ихтиандр. Александр Климай
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ихтиандр - Александр Климай страница 21

СКАЧАТЬ решил сам испытать оружие. На один из кустов села птица. Прицелившись, он нажал на спуск и промахнулся. Птица взлетела и благополучно скрылась из виду, но от выстрела загорелся куст. Впечатление было сильное!.. Еще бы – горели зелёные ветки кустарника!! Пришлось тушить огонь. После этого все вернулись в дом.

      – Ай да профессор!.. Потрясающе!! Чем ещё снабдил тебя Сальватор?! – возбуждённо проговорил Арман.

      – А наушники вы уже оценили?

      – Ах да, слуховой аппарат… Из-за винтовки я непростительно забыл о нём!..

      С нескрываемым интересом он покрутил прибор в руках, а затем, надев его, прислушался. Ти-ши-на!

      – Выглядит как будто не сложно… но без подготовки… как это работает? – задумчиво произнёс океанолог.

      Ихтиандр надел наушники и, оперируя кнопками, покрутил ручку настройки – звуковой фон моря… никаких голосов…

      – Может быть, поздно, и дельфины уже спят? – предположил Винсент.

      – Пожалуй, вы правы, – взглянув на часы, ответил юноша, – хотя…

      – Ладно, друзья!.. Хоть это все чрезвычайно интересно, но все же придется отложить как минимум до утра!.. Впереди у нас много времени, и мы обязательно всё изучим, тем более что и у нас самих имеются разработки в этом направлении, – подытожил Вильбуа.

      Вошла Женнет, отлучавшаяся всего на пару минут, и пригласила всех к столу… После ужина хозяин дома продолжил свой рассказ:

      – Как вы знаете, война шла не один год. Сальватор всё это время находился на фронте – ему есть что рассказать… И без того прекрасный хирург, он получил там богатейший опыт, спасая безнадёжных пациентов. Мы в эти годы тоже хлебнули…

      Арман замолчал, видимо припоминая какие-то детали давно ушедших событий. На его лице попеременно сменялись выражения то грусти, то некоторого оживления.

      – Итак, как я уже сказал, Сальватор провожал нас. Пароход отчалил от пристани, а он всё стоял на причале, махая нам рукой. Меня охватило какое-то странное чувство грусти, возможно, и естественное при расставании, но оно предсказывало, что мы расстаёмся надолго, быть может, даже и… навсегда. Помню, что это моё настроение было замечено Женнет, и она долго пыталась отвлечь меня. На второй неделе плавания по Атлантическому океану нас настиг шторм. Это было настоящее испытание для парохода. Два дня адской скачки по волнам вымотали и команду, и пассажиров. Я тогда обратил внимание на своего сына. Ему шёл девятый год, но он эту болтанку выдержал достойно. Я ещё подумал тогда, что из него выйдет замечательный моряк. Моряком сын не стал, но всё же с морем оказался связан.

      Вильбуа задумался, устремив свой взгляд в пространство.

      – Где-то на третьей неделе пути мы благополучно прибыли в Панаму.

      Здесь предстояла пересадка на другой пароход, отправляющийся через Тихий океан в Новую Зеландию. Учитывая, что мы задержались в пути, запланированные мероприятия – знакомство с городом и проживание в гостинице в течение недели – были отменены, и, чуть ознакомившись с СКАЧАТЬ