Госпожа Бовари. Гюстав Флобер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Госпожа Бовари - Гюстав Флобер страница 10

Название: Госпожа Бовари

Автор: Гюстав Флобер

Издательство:

Жанр: Классическая проза

Серия:

isbn: 978-5-699-28060-5

isbn:

СКАЧАТЬ звонок, наставнику пришлось окликнуть его, иначе он так и не стал бы в пару.

      При входе в класс нам всегда хотелось поскорее освободить руки, и мы обыкновенно бросали фуражки на пол; швырять их полагалось прямо с порога под лавку, но так, чтобы они, ударившись о стену, подняли как можно больше пыли; в этом заключался особый шик.

      Быть может, новичок не обратил внимания на нашу проделку, быть может, он не решился принять в ней участие, но только молитва кончилась, а он все еще держал фуражку на коленях. Она представляла собою сложный головной убор, помесь медвежьей шапки, котелка, фуражки на выдровом меху и пуховой шапочки, – словом, это была одна из тех дрянных вещей, немое уродство которых не менее выразительно, чем лицо дурачка. Яйцевидная, распяленная на китовом усе, она начиналась тремя круговыми валиками; далее, отделенные от валиков красным околышем, шли вперемежку ромбики бархата и кроличьего меха; над ними высилось нечто вроде мешка, который увенчивался картонным многоугольником с затейливой вышивкой из тесьмы, а с этого многоугольника свешивалась на длинном тоненьком шнурочке кисточка из золотой канители. Фуражка была новенькая, ее козырек блестел.

      – Встаньте, – сказал учитель.

      Он встал; фуражка упала. Весь класс захохотал. Он нагнулся и поднял фуражку. Сосед сбросил ее локтем – ему опять пришлось за ней нагибаться.

      – Да избавьтесь вы от своего фургона! – сказал учитель, не лишенный остроумия.

      Дружный смех школьников привел бедного мальчика в замешательство – он не знал, держать ли ему фуражку в руках, бросить ли на пол или надеть на голову. Он сел и положил ее на колени.

      – Встаньте – снова обратился к нему учитель, – и скажите, как ваша фамилия.

      Новичок пробормотал нечто нечленораздельное.

      – Повторите!

      В ответ послышалось то же глотание целых слогов, заглушаемое гиканьем класса.

      – Громче! – крикнул учитель. – Громче!

      Новичок с решимостью отчаяния разинул рот и во всю силу легких, точно звал кого-то, выпалил:

      – Шарбовари!

      Тут взметнулся невообразимый шум и стал расти crescendo[1], со звонкими выкриками (класс грохотал, гоготал, топотал, повторял: Шарбовари! Шарбовари!), а затем распался на отдельные голоса, но долго еще не мог утихнуть и время от времени пробегал но рядам парт, на которых непогасшею шутихой то там, то здесь вспыхивал приглушенный смех.

      Под градом окриков порядок мало-помалу восстановился, учитель, заставив новичка продиктовать, произнести по складам, а потом еще раз прочитать свое имя и фамилию, в конце концов разобрал слова «Шарль Бовари» и велел бедняге сесть за парту «лентяев», у самой кафедры. Новичок шагнул, но сейчас же остановился в нерешимости.

      – Что вы ищете? – спросил учитель.

      – Мою фур... – беспокойно оглядываясь, робко заговорил новичок.

      – Пятьсот строк всему классу!

      Это грозное восклицание, подобно «Quos ego!»СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Нарастая (итал.).