Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том восьмой. Нелли Шульман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том восьмой - Нелли Шульман страница 39

СКАЧАТЬ школа основана в прошлом веке, у нее отличная репутация. Марк весной покидает бизнес, – дочь нарисовала смешную рожицу, – практика останется под именем Зильбера, но управлять делами начну я… – Бромли гордился дочерью:

      – В тридцать лет. Кэтрин молодец, ничего не скажешь. Там полсотни работников. Конечно, это потогонное предприятие, но нельзя не признать, что мой зять, не только успешный адвокат, но и отличный делец… – он вернулся к письму:

      – Марк будет водить Леону в школу, здесь всего четверть часа пешком. Он собирается делать с ней уроки, и заседать в благотворительных комитетах. Миссис Блюма уговаривает его написать книгу, о старом Нью-Йорке, о эмигрантской жизни… – вот уже пару лет зять печатал колонку с юридическими советами, в New York Post:

      – Желтая газета, – вспомнил Бромли, – но у публики колонка имеет большой успех. У него бойкое перо… – дочь приписала:

      – В общем, как говорит Марк, он хочет насладиться законным отдыхом. Мы с нетерпением ожидаем скорой встречи, милый папа. Леона передает привет бабушке, дедушке и кузине… – дочь прислала фото, сделанные в саду особняка. Внучка пыталась удержать сразу двух котов, у ее ног лежала собака:

      – Видно, что они счастливы, – тихо сказала Бромли жена, разглядывая альбом, – дожить бы до свадеб девочек, милый… – он поцеловал седой ввисок:

      – Еще двадцать лет. Доживем. В любом случае, мы увидимся летом… – в июле дочь с семьей прилетала в Англию. Бромли отметил себе в записной книжке:

      – Поговорить с его светлостью насчет сдачи дома в Саутенде.

      – Он будет распродавать недвижимость, – решил адвокат, – у него теперь двое детей. Леди Полине потребуется приданое. Все имущество перейдет ее старшему брату, по майорату. Нет, надо выбрать небольшой домик на побережье. Луизе нужен морской воздух… – он кинул взгляд на светлые волосы внучки. Устроившись в большом кресле, у книжных полок, Луиза углубилась в иллюстрированное издание «Винни Пуха»:

      – Они похожи, с Леоной, – понял Бромли, – только Леона мне напоминает еще кого-то… – вторая внучка, странным образом, смахивала на миссис Марту Кроу:

      – Очерк лица у нее такой же, смелый… – подумав о миссис Марте, адвокат поднял трубку внутреннего телефона:

      – Мистер Волков приехал? Пусть зайдет ко мне… – Бромли явился на работу, во второй день пасхальных каникул, из-за нелюбви к пустому времяпровождению. Через час его и Луизу ждал профессор, окулист, в педиатрическом госпитале на Грейт-Ормонд-стрит:

      – Видимо, без очков ей не обойтись, – он поправил пенсне, – я тоже в ее возрасте первые очки надел. Наследственность, ничего не поделаешь… – после визита к врачу дед обещал Луизе зоопарк и пятичасовой чай, в Fortnum and Mason. Бромли повертел конверт, на столе:

      – Заодно отдам ему билеты. Еще чего не хватало, ходить на всякую новомодную ересь, где королева Елизавета появится в бикини, или того хуже… – СКАЧАТЬ