Остров дракона. Виктор Халезов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Остров дракона - Виктор Халезов страница 6

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Хвалил, – неохотно кивнул рыжий. – Но я не ведал, что она сварена из навозных жуков!

      – Так какая разница из чего она сварена, коли вкус у нее отменный? – задал каверзный вопрос торговец.

      Гном задумчиво насупился, усиленно соображая, что ему надлежит ответить.

      В это время к столу подплыла дородная служанка, что ранее прибегала на шум вместе с Шакдулом.

      – Вот это корма! – Далрик, одобрительно причмокнув, шлепнул девицу по заду. Та, явна довольная подобным вниманием, издала кокетливый смешок.

      Хилмо также отвлекся на пришедшую.

      – А, ты, я вижу, не из пугливых, – карлик схватил мясистое предплечье и ловко усадил молодку себе на колени, почти полностью скрывшись под внушительными телесами. Девица залилась игривым румянцем, не пытаясь вырваться из заскорузлых лап гнома.

      – Ты хотел узнать, что такое ром? – спросил родича Шалый. – Так вот отведай, – подгорный житель не стал наливать напиток в кружку, а протянул рыжему кувшин.

      Приятель торговца с недоверием понюхал содержимое сосуда, а затем сделал несколько смачных глотков.

      – Знатное пойло… – оторвавшись от глиняного горла, расплылся в улыбке рудой.

      – Теперь попробуй грога, – Далрик пододвинул к Хилмо второй кувшин.

      Толстяк поднялся, не желая коротать время с пьяными карликами. К тому же после пылких объятий от еды на столе почти ничего не осталось. Торговец не сомневался, что начавшаяся попойка непременно приведет к драке, в коей купцу зело не хотелось участвовать.

      – Ты куда энто собрался, Бо? – тотчас привязался рыжий. – Мы ж только пришли…

      – Ты можешь оставаться, любезный друг, а нам с Готриком надо пробежаться по окрестным лавкам и прикупить кое-что. Встретимся здесь же вечером, – торопливо ответил купец.

      – Знаю, я тебя, – махнул рукой гном. – Снова раздобудешь по дешевке всякую колдовскую дрянь, а потом сбагришь ее каким-нибудь недотепам по заоблачной цене. Сам на твои уловки попадался.

      – До встречи, Хилмо, – торговец отправился к выходу. За ним молча последовал следопыт.

      Сызнова очутившись на площади, Бо, дабы избежать толчеи, осторожно тронулся вдоль домов. Через полсотни шагов толстяк свернул в неприметный проулок. Ранее купец дважды посещал Финхар, посему весьма уверенно передвигался по запутанному лабиринту громадного города.

      Они прошли сквозь череду узких двориков. Здесь стоял почти нестерпимый смрад, вдоль стен громоздились кучи мусора, среди которых ворочались увечные и пьяные имары. Многие просили велепочтенных господ подкинуть монетку на пропитание. Иные – выглядевшие более чем здоровыми оценивающе поглядывали на иноземных странников, явно прикидывая, насколько сложно будет отнять у них кошельки. Впрочем, корыстный блеск в глазах местных быстро затухал – связываться с могучими северными варварами тщедушные пустынники не алкали.

      Бо вывел спутника на небольшую круглую СКАЧАТЬ