Друзья и недруги. Том 1. Айлин Вульф
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Друзья и недруги. Том 1 - Айлин Вульф страница 22

СКАЧАТЬ Эдрик. – Он предпочел сбежать и остаться в стороне, что очень присуще лорду Виллу!

      – Эдрик! – голос Робина прозвенел натянутой струной. – Ты говоришь о моем брате.

      Эдрик шумно выдохнул и взял себя в руки.

      – Простите, ваша светлость, – примирительно пробурчал он. – Но когда я вспоминаю, в каком тоне он разговаривал с графом Альриком!..

      – А я люблю лорда Вилла! – заявила Тиль, поблескивая голубыми глазами.

      Эдрик негодующе фыркнул, но поймал быстрый взгляд Робина и промолчал.

      – Я знаю, малышка Тиль, – ласково сказал Робин. – Отец даже подумывал, не обручить ли вас.

      – Правда?! – глаза Тиль вспыхнули безудержной радостью. – И что же решил граф Альрик?

      Робин хотел сказать, что отец говорил об обручении Вилла и Тиль в шутку, заметив откровенное обожание Вилла дочерью Эдрика. Ну о какой помолвке граф Альрик думал бы всерьез, если Вилл старше Тиль почти на тринадцать лет? Но глядя в широко распахнутые, полные восторженного ожидания глаза девочки, Робин понял, что подобный ответ уязвит маленькую Тиль в самое сердце. Пожалев ее чувства, он предпочел отговориться.

      – Ничего не решил, Тиль. Ведь чтобы решать, наш с Виллом отец должен был поговорить с твоим отцом.

      – Граф Альрик не успел поговорить с моим отцом! – огорчилась Тиль, сделав из слов Робина собственный, более благоприятный для себя вывод.

      Эдрик счел нужным вмешаться, чтобы мечтания не унесли Тиль невесть куда, и заявил:

      – Вы – новый граф Хантингтон, а отец Тиль перед вами. Так вот: никогда, ни при каких условиях я не соглашусь на это обручение. Я знаю, лорд Робин, вы любите брата, хотя он не стоит вашей любви. Пусть так думаю я один…

      – Нет! – раздался в ответ гордый голос Клэренс. – Ты не одинок, сэр Эдрик. Я тоже не люблю Вилла. И если мой голос имеет для тебя значение, брат, прими его во внимание. От Вилла всегда были одни беды и неприятности. Я помню, как отец, когда Вилл покинул Веардрун, заперся в своих покоях почти на два дня. Он даже меня не пускал к себе!

      Не сводя глаз с Робина, Клэренс с размаху шлепнула ладонью по широкой ладони Эдрика, которую он поднял ей навстречу. Взгляды брата и сестры скрестились, и Эдрик решил положить конец этому безмолвному поединку. Он устроил постель из густого лапника и отнес на нее обеих девочек. Не успели они укутаться в плащ, один на двоих, как уснули крепким сном. Вернувшись к костру, Эдрик достал флягу и подал Робину. Тот отпил из нее и поперхнулся: это было не вино, а обжигающая горло можжевеловая водка, которую Робину до сих пор не доводилось пробовать. Забрав флягу, Эдрик сделал несколько глотков и с довольным вздохом вытянулся поверх плаща, застилавшего лапник.

      – До рассвета отдохнем, а утром тронемся в путь, – сказал он.

      Ладонь Робина мягко, но настойчиво легла ему на плечо.

      – Рэйф говорил, что отец погиб на дороге неподалеку от Рэтфорда, – тихо сказал Робин. – Я хочу достойно похоронить отца.

СКАЧАТЬ