Название: Зеркало из прошлого
Автор: Сергей Пономаренко
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Ужасы и Мистика
isbn: 978-617-12-4900-4
isbn:
– Я хочу любить и быть любимой! – воскликнула Анна и добавила тише: – Вы мне очень нравитесь, но я пока боюсь пускать в свое сердце более сильные чувства к вам, так как могу с ними не совладать. Я хочу так много от жизни! Мечтаю путешествовать, жить за границей – в Париже, Вене, Берлине, Лондоне! Хочу стать известной, возможно, популярной писательницей, как Марко Вовчок[8]! Вы знаете, что Мария Вилинская в Качановке познакомилась со своим первым издателем – Пантелеймоном Кулишом[9]?
– Я читал рассказы Марко Вовчок – весьма занятные, но ее биографию не знаю.
– Так вот, я не желаю находиться в клетке, словно канарейка, как происходит сейчас со мной, – заявила Анна и с жаром продолжила: – Почему я должна тайком ходить на прогулки в парк? Жить в изоляции, не бывать в том обществе, в каком хочу? У Тарновского собираются близкие мне по духу люди – художники, поэты, музыканты, писатели. Но я должна вместе с батюшкой и матушкой наносить визиты знакомым скучным помещикам, у которых есть великовозрастные холостые сыновья, и вынуждена чувствовать себя подобно лошади на ярмарке под пристальными взглядами их матушек, выступающих в роли покупательниц. Мои родители желают устроить мою дальнейшую жизнь – я им за это благодарна, но мои чувства их не волнуют! Бедность – это ужасно, о каких чувствах тут может идти речь?
– Мой отец очень богат, и вы не будете ни в чем нуждаться! – горячо и сбивчиво заговорил Арсений. – Я для вас ничего не пожалею – горы сверну! Мы будем с вами много путешествовать – поедем, куда вы захотите. Вы будете заниматься тем, чего ваша душа пожелает! И я буду вам надежной опорой и помощником.
– Не знаю, как ваши родители отнесутся ко мне, – примут ли меня? Захотят ли, чтобы вы, еще не закончив учебу в университете, женились на мне?
– Они любят меня и во всем пойдут мне навстречу. Они очень хорошие – полюбят вас, как свою дочь, вот увидите!
– Тогда поезжайте к ним, получите их благословение и готовьте сватов! – быстро произнесла Анна. – Мои родители тоже не будут возражать – они весьма лестного мнения о вас!
– Вы выйдете за меня замуж? – воскликнул ошалевший от счастья Арсений.
– Да, мой милый! Поезжайте к своим родителям и возвращайтесь с добрыми вестями.
– Вы любите меня?
– Люблю вас, как же иначе? Зачем бы я звала вас к себе и вела этот разговор?
Счастливый Арсений, наклонившись, облобызал руку Анны, а она другой рукой гладила его по голове, приговаривая:
– Мой любимый…
Арсений решительно произнес:
– Завтра же отправлюсь к родителям и на следующей неделе непременно вернусь. С добрыми вестями!
– Пойдемте в дом. Я хочу вам сыграть романс, недавно мною выученный, – «Я жду тебя, когда зефир игривый…». Чудные слова, не верится, что эти стихи, положенные на музыку, написаны более восьмидесяти лет тому назад.
После СКАЧАТЬ
Мария Александровна Вилинская (псевдоним Марко Вовчок) была первым автором-женщиной украинской литературы, заявившей о себе на международном уровне; до нее профессия «писатель» в Украине была сугубо мужской привилегией.
Пантелеймон Кулиш (1818–1897) – украинский писатель, фольклорист, этнограф, языковед, переводчик, литературный критик, редактор, издатель. Создатель «кулишовки» – одной из ранних версий украинского алфавита.