Название: Пропавший инженер
Автор: Витто Де Леоне
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785449047755
isbn:
– Я собственно знаю немного, – смущённо ответила девушка.
– Возможно. Но Вы наш единственный свидетель и можете рассказать о пропавшем молодом человеке – сказал Бирк.
Услышав слово «пропавший» лорд Локер шумно вздохнул и опустил голову.
– Хорошо – мисс Мэйс немного успокоилась, – я расскажу всё, что знаю. Она сняла перчатки, и стала перебирать их в руках. – Мы ехали вместе из самого Саутгемптона. По дороге болтали ни о чём. Молодой человек оказался очень хорошей компанией. Весёлый, задорный. Но уже подъезжая к Лондону, он стал задумчивым, беспокойным. Я из вежливости ни о чём не спрашивала, но вдруг он сказал, его ждёт очень серьёзный разговор.
– С кем? – спросил инспектор.
– Не знаю. Я… честно говоря, подумала, что он у него размолвка с невестой… или что-то в этом роде.
– Он оказывал Вам знаки внимания?
Девушка застенчиво опустила взгляд.
Ридли вопросительно посмотрел на лорда.
Локер нахмурился – Какая ещё невеста?! Мой сын три года провёл в Германии. Практически безвыездно.
Ридли задумался – А Вы не допускаете роман с немкой?
Локер вспыхнул – Только этого мне нехватало!
Ридли посмотрело на девушку – Продолжайте пожалуста, мисс Мэйс.
– Ну вот, а потом он отлучился.
– Что значит «потом»? В котором часу это было? – спросил Бирк.
– Не знаю, где-то около полудня.
– Значит за два часа до прибытия.
– Да. Когда вернулся?
– Через пол-часа.
– И в каком настроении?
– Вначале показался довольным, но потом похоже, что-то вспомнил и опять стал озабоченным. И уже незадолго до прибытия он ушёл в тамбур… и больше я его не видела.
Бирк начал терять терпение – Что значит «незадолго до прибытия»? В котором часу?
– За пол-часа, где-то.
Ридли посмотрел на часы.
– Значит «наш парень» пропал всего сорок пять минут назад.
Из головного вагона высунулся бригадир. Он достал бронзовый свисток и оглушительно свистнул.
Толстый смотритель засуетился и стал карабкаться в вагон.
Поезд чихнул и двинулся.
Ридли быстро повернулся к помощнику.
– Дэнни, надо обыскать поезд и вокзал.
Бирк кивнул и зашагал к офису начальника станции.
Оффис привокзального департамента полиции был тщательно убран. Похоже обитатели следили за порядком не только на вокзале. Немного мебели, портрет королевы и лимон на окне.
Из-за близости складской стены в оффисе всегда царил полумрак. Войдя в помещение Ридли зажёг, висящую под потолком лампу. Молодой полицейский Бирк внёс вещи пропавшего сына лорда и поставил их на свой рабочий стол.
Грузный Ридли втиснулся в своё СКАЧАТЬ