Мой личный джинн. Дарья Согрина-Друк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мой личный джинн - Дарья Согрина-Друк страница 13

Название: Мой личный джинн

Автор: Дарья Согрина-Друк

Издательство: ЛитРес: Самиздат

Жанр: Приключения: прочее

Серия:

isbn: 978-5-5321-2603-9

isbn:

СКАЧАТЬ поговорить с дедом? Помни, у меня не так много времени осталось до окончания срока.

      Рашид поднялся на ноги и улыбнулся.

      – Сегодня я с ним и поговорю. Только перед этим, если ты позволишь, я сделаю пару снимков, чтобы показать деду кувшин.

      – Конечно. Позже и мне скинешь на почту.

      – Договорились. Вечером, после визита к дедушке, мы можем куда-нибудь выйти, если хочешь?

      Эмили кивнула в знак согласия. Почему бы и нет. Она украсит квартиру к Хэллоуину, наденет свой костюм и отправится развлекаться.

      – Можешь мне не напоминать, – произнес внезапно Рашид, делая фотографии сосуда с разных ракурсов,– Я знаю, что грим и маскарадное облачение обязательно.

      Эмили вновь рассмеялась. Каждый год, когда они отправлялись в какое-нибудь заведение на Хэллоуин, друг пытался избежать карнавального облачения, но мисс Хэйвуд удавалось его переубедить.

      С наступление вечера Город Ангел превратился в симпозиум нечисти. Народ, разодетый в причудливые костюмы, высыпал толпой на улицу. Дети, весело вереща, отправлялись на охоту за сладостями. Взрослые, которым удалось избавиться на ночь от малышни, доверив чадо родителям или няням, намеревались от души повеселиться на вечеринках друзей, на параде и в барах.

      Витрины, газоны, фасады были украшены тыквами с горящими глазами. Кругом свисали лохмотья паутины и выглядывали скелеты. Ночь жути и безудержного веселья вступила в свои права.

      Чайнатаун в этот праздничный вечер тоже был украшен к Хэллоуину. И даже в этом районе можно было встретить людей в костюмах супергероев, мистических тварей и исторических личностей.

      Маленькое двухэтажное здание затесалось среди китайских лавок. Первый этаж был магазином ароматических масел, об этом свидетельствовала вывеска на английском и китайском языке. Также на витринах были разложены склянки с эфирными веществами, полки которых были украшены лепестками цветов, всевозможных засушенных растений и горящими резными разноцветными свечами, спрятанными под стеклянными колпаками с отверстиями для кислорода. Верхний этаж был жилым, в нем обитал владелец лавки.

      Ариф, облаченный в тунику цвета слоновой кости и такого же оттенка шаровары, возился рядом со стеллажами, расставляя аккуратно товар. На этот раз на его голове не было тюрбана, скрывающего его гладкую блестящую лысину. Светлая одежда контрастировала с полумраком магазина, где освещением служили лишь свечи, резко вырисовывая худобу и невысокий рост старика.

      Мистер Гафури попытался дотянуться до верхней полки, где были расставлены запечатанные сосуды, с висящими на них бирками, но ему не удалось. Поворчав что-то себе под нос, он взял маленькую скамеечку, стоящую рядом с прилавком, и придвинул к этажерке. Взобравшись на табурет, он облегченно вздохнул и поправил склянки.

      Колокольчик у входной двери мелодично зазвенел, сообщая о приходе посетителя. Ариф обернулся, и его лицо расплылось в улыбке, кустистые брови удивленно приподнялись, открывая маленькие добрые глаза угольного цвета.

      – Рашид! – радостно СКАЧАТЬ