Маргарита Валуа: Прелестная ювелирша. Любовница короля Наваррского. Понсон дю Террайль
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маргарита Валуа: Прелестная ювелирша. Любовница короля Наваррского - Понсон дю Террайль страница 10

СКАЧАТЬ Ноэ отстегнул его шпагу, затем кинжал, после чего, по требованию принца, приступил к форменному обыску парфюмера. Он обнаружил толстый кошелек и кусок исписанного пергамента. Увидев все это, принц сказал:

      – Эй, трактирщик, возьми себе этот кошелек! Барин забыл заплатить тебе за право убить нас и похитить барыню. Да бери же, болван! – нетерпеливо крикнул он, видя нерешительность трактирщика. – Очень возможно, что этому господину вскоре ровно ничего не понадобится. Да принеси нам хорошую веревку!

      Трактирщик принес веревку, на которой сушили белье.

      Тогда принц обратился к Рене:

      – Мы не собираемся убивать вас, если только вы не сделаете попытки крикнуть. Поэтому дайте спокойно связать вас. Но при первом же крике я прострелю вам голову и отправлю торговать своими маслами и косметиками к самому Сатане!

      По знаку принца Ноэ и трактирщик навалились на Рене и быстро скрутили его по рукам и ногам, а затем засунули ему в рот платок.

      – А теперь, – сказал принц трактирщику, – ты отнесешь его в погреб и оставишь полежать там некоторое время, ну хоть до завтрашнего вечера, например.

      В те времена ход в погреб шел прямо из кухни. Аркебуза принца творила чудеса, и, посматривая на дуло страшного оружия, трактирщик живо взвалил на себя парфюмера и поволок его в погреб.

      – Все это очень хорошо, но… вооруженные люди все еще стоят при дороге. Когда они заметят, что их вождя долго нет, они взломают двери, и нам двоим не удастся долго продержаться против них.

      – Мне пришла в голову мысль, – сказал Ноэ. – В то время как вы отправитесь будить горожанина и даму…

      – Даму – да, но горожанина? Он-то на что? – заметил принц.

      – Ах, Анри, – укоризненно сказал Ноэ, – вы караете Рене и сами хотите подражать ему?

      – Ну да ладно, ладно! – ответил принц, закусив губы. – Я разбужу горожанина и его даму. Ну а дальше что?

      – В гостинице два выхода: один на дорогу, другой на задний двор и сад. Я рассмотрел все это еще днем. Мы отлично можем сесть на лошадей на заднем дворе и отправиться тропинкой, которая выведет нас на дорогу, но вдали от опасного места.

      – Ну а вооруженные люди перед гостиницей?

      – Это уж предоставьте мне, я с ними справлюсь, – холодно отозвался Ноэ. – Ступайте будить горожанина и его даму!

      Генрих ушел.

      В это самое время и трактирщик показался из подвала.

      – Друг мой, – сказал ему Ноэ, – на улице стоят человек тридцать вооруженных всадников. Через час они начнут беспокоиться, почему их начальник не возвращается, и, заподозрив что-нибудь худое, подожгут гостиницу, а тебя с семьей повесят на ближних ивах!

      – Боже мой! Да я погибший человек! – пролепетал испуганный трактирщик.

      – Нет, ты не погибнешь, если сделаешь то, что я скажу тебе. Ты подойдешь к всадникам и скажешь им: «Вы ждете здесь господина Рене Флорентинца?» Они скажут, что да. «Ну так вот в чем дело, – подмигивая, скажешь ты. – В эту ночь в вашей помощи СКАЧАТЬ