Код Гагарина. Дмитрий Юрьевич Дубинин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Код Гагарина - Дмитрий Юрьевич Дубинин страница 15

СКАЧАТЬ of hearts», то он имеет в виду вовсе не романтическую «королеву сердец», а всего лишь даму червей. «Дама червей» – вдуматься только в это тошнотворное сочетание слов! Ясно и то, что почти мистически звучащее название известного романа Кинга «Сердца в Атлантиде» означает всего лишь картежную игру, присутствующую почти на каждом компьютере под майкрософтом.

      Бэрримор заметил, что я обратил внимание на колоду карт и осклабился:

      – Господь наш Иисус не запрещал игр, если они, конечно, не развращают душу и не убивают тело…

      – Не буду спорить… Вы играете в «черви»?

      (Конечно же, я произнес название этой игры по-английски – «хартс»).

      – Что вы! Только старый добрый покер… Вы играете в покер?

      – Боюсь, что нет.

      – Ничего страшного. Как-нибудь приедете к нам вечером, обязательно примем вас в игру. В покер лучше играть вчетвером, чем втроем.

      Я пробормотал, что сочту за честь перекинуться с евангелистами в картишки, но не сегодня.

      – О да, сегодня и мы не стали бы вас приглашать, – без обиняков заявил Бэрримор. – У нас еще достаточно дел, прежде чем наша миссия откроет врата для желающих познать истину…

      – Вы где-то делаете себе пиар?

      – Кому надо, про нас и так уже знают, – несколько загадочно заявил Бэрримор.

      – И что вы про себя рассказываете, когда к вам приходит новый человек? Ну, вкратце, хотя бы?

      – Наша церковь имеет задачей защиту христианства, но христианства обновленного, приведенного в согласие с идеями Евангелия, а также с просветительными началами современного знания. Она отрицает все вероучительные догмы как изобретения человеческие, без нужды ограничивающие благочестие и богословскую науку, и требует, чтобы любая евангелическая конфессия была еще и обязательно евангельской, с тем, чтобы единственным предметом ее веры были дух, дело и учение Иисуса Христа, а назначением – осуществление этого учения в жизни.

      Я сделал вид, что мне все ясно, затем мы еще минут пять светски потрепались, после чего я собрался на выход.

      – Знаете, у меня тоже порядочно дел, – сказал я, вроде как извиняясь. – Хочу купить себе грузовик.

      – The truck? – неожиданно оживился брат Дэвид. – У меня дядя водит «фрейтлайнер» через все Атлантическое побережье… Хорошее занятие, молодой человек!

      – Возможно, только я не потяну большую машину… Буду покупать попроще, на полторы тонны грузоподъемностью.

      Миссионеры переглянулись.

      – У вас уже есть работа с постоянными перевозками?

      – Нет, но я договорился насчет разовых поручений.

      – Тогда, возможно, и у нас найдутся для вас отдельные поручения, – сказал Старлинг. – Вероятно, придется съездить в… Не могу выговорить…

      – В-а-р-а-н-к-и, – произнес, словно СКАЧАТЬ