Молвары. Часть первая. Становление фогота. Мария Вениаминовна Волкова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Молвары. Часть первая. Становление фогота - Мария Вениаминовна Волкова страница 10

СКАЧАТЬ и пошли дальше. Ксандр только сейчас понял, что все это время крепко сжимал руку сестры. Он посмотрел в испуганные глаза Рун, перед глазами у него стоял Эдл, союзник-нелегал, сосед, рядом с которым он жил несколько лет, и которого вероятно уже нет в живых. Как же он так опрометчиво поступил. Ведь каждому известно, что будет, если попытаться перейти границу открыто. Но он был так напуган, не понимал, что делал. Ксандр почувствовал, как сестра потянула его за куртку.

      – Ксандр, нам надо идти, нельзя тут стоять. Идем скорее.

      Он тупо кивнул и направился дальше к границе. Было холодно, и сидение на заледенелой земле лишь усилило это ощущение. Ксандр надеялся, что в Безлюдных землях другой климат. Он уже слышал, что там теплее, к тому же, в их стороне были хорошо видны горы. Он планировал провести там первое время, а потом уже двигаться в Арденту. Они сделали всего несколько шагов, как вдруг раздался такой знакомый страшный грохот. Земля затряслась, и верхушки деревьев осыпались на головы брата и сестры. Ксандр прижал к себе Роунд, пытаясь оградить ее от этих взрывов. Он вытащил ватные шарики и заткнул ей уши, чтобы было не так громко. Залпы стали раздаваться чаще. Они были направлены на Клатилию. Мимо них промчались четверо пограничных хоронов. Их лица были искажены страхом, а в глазах читался ужас. Не проронив ни слова, они устремились к центру города, не заметив брата и сестру.

      Когда стражи скрылись за деревьями, Ксандр поднялся на ноги и, все еще держа Рун за руку, побежал в сторону границы. Теперь ее уже никто и ничто не охраняло, а значит, можно смело перебежать в безлюдные земли.

      Они долго пробирались сквозь толстые ели, снежные шапки то и дело сваливались им на голову, проникая под воротник. Прошло еще полчаса, как впереди показалась каменная стена с явным и немаленьким недостатком. Зияющая дыра размером с булыжник открывала вид на виднеющийся в дали темный лес. До него как на ладони простиралась снежная поляна. Подобные отверстия были по всей стене, по крайней мере, насколько далеко мог видеть Ксандр. Первые удары с Барты обрушились с восточной стороны. Этим разрушениям гораздо больше времени, и нанесены они точно не со стороны вражеской столицы. Вокруг не было обломков стены, их давно уже убрали, и это волновало его больше всего.

      – Для них страшнее оказаться в безлюдом лесу, чем покинуть цивилизованный город, – пробормотал он под нос.

      – Смотри, мы сможем легко туда пролезть, Ксандр, – радостно воскликнула Рун и поспешила к стене.

      Он пошел вслед за сестрой, не переставая думать о странном поведении стражей. Они легко перебрались на нейтральную землю, теперь оставалось добраться до единственного укрытия – густого бора. Вдалеке раздался грохочущий рокот, от которого деревья вновь, как от страха, затряслись, осыпав землю очередной порцией снега. Брат с сестрой поспешили подальше от разрушающегося города. Им пришлось бежать по открытой местности, преследования не было. Ксандр испытывал противоречивые чувства. Город, в котором он родился и вырос, убивали, а он был счастлив, что ему удалось оттуда вырваться, что его сестра теперь рядом с СКАЧАТЬ