Название: Луиза: Новое начало. Книга вторая
Автор: Диана Никсон
Издательство: Издательские решения
Жанр: Драматургия
isbn: 9785449033796
isbn:
– Конечно. Я присоединюсь к вашей воскресной тренировке.
– Отлично.
Она улыбнулась, поцеловала меня в щеку и вышла из кафе, по дороге подмигнув симпатичному бармену. Лицо парня покраснело, что было действительно мило и забавно, учитывая, что он работал в клубе, где танцовщицы всегда флиртовали с мужчинами, как посетителями, так и просто коллегами. Я никогда не видела его раньше, очевидно он был здесь новеньким, что объясняло его стеснительность.
Мои мысли вернулись к словам Кейт. Что, если она права? Что, если все то, что я делала, было неправильным? Что, если Уилл не захочет ждать меня? Никто не знает, сколько времени я буду жить одна, прежде чем буду готова вернуться к нему. Что, если я никогда не буду готова отпустить свои страхи? Тогда все то, что я делала, окажется бессмысленным. Это только заставит Уилла страдать, а меня убьет осознание того, что я так и не смогла полюбить его по-настоящему и его сделать счастливым. Он был удивительным мужчиной, добрым и заботливым; он был одним из тех редких людей, которых больше не существовало. Он заслуживал того, чтобы быть счастливым.
– Луиза, девочка моя! Какое счастье, что ты сегодня здесь! – Дрю подошел, чтобы обнять меня. – Я не знал, что ты собираешься зайти, никто не сказал мне. А потом, когда Кейт сказала, что ты здесь, я начал беспокоиться. Все в порядке? Надеюсь, твой отец не сделал ничего такого, за что я могу захотеть убить его? Или сделал?
– Нет, но он приходил этим утром, чтобы повидаться со мной.
Мои отношения с Дрю едва ли можно было назвать «родственными», но я по крайней мере знала, что могу доверять ему. Он наряду с Кейт был в том коротком списке людей, которым я могла доверять. Он всегда был добр ко мне, еще до того, как я узнала, что он мой дядя.
– Вот это новость… Поверить не могу, что ему хватило наглости прийти к тебе. Тебе придется все мне рассказать.
Дрю сел рядом со мной, словно школьница, с нетерпением жаждущая послушать пикантную сплетню; однако, в отличие от школьницы, он не повторит все то, что я ему расскажу, кому-нибудь еще. Он махнул бармену, чтобы тот принес ему скотч, и ждал, пока я поделюсь с ним мельчайшими подробностями встречи с любящим папочкой, или не таким уж любящим, поскольку, я уверена, любящие отцы не приходят с невысказанными угрозами в адрес дочерей.
– Не рано ли для скотча? – спросила я, взглянув на часы. Был полдень, время для ланча, но уж точно не для скотча.
– Когда дело касается информации о моем брате, скотч – единственная вещь, которая может выставить в более приглядном свете любой его дерьмовый поступок. Итак, скажи мне, он приходил, чтобы угрожать тебе?
– Должна сказать, он сделал это очень вежливо.
– Он никогда не изменится.
– Люди СКАЧАТЬ