Пути времени. Часть 1. Аластер Мёрдок
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пути времени. Часть 1 - Аластер Мёрдок страница 15

СКАЧАТЬ нового поколения, – ответил Блэк, не сбавляя шаг. – Здесь, в Дэтт-сити, его можно купить на полулегальной основе в любом арт-притоне. Он вызывает яркие управляемые иллюзии, состояние эйфории, ощущение вседозволенности.

      – Управляемые иллюзии?

      – Да, Морфей активирует область мозга, ответственную за подсознание. В результате человек впадает в наркотический сон и получает возможность стать тем, кем ему никогда не стать в реальности. Такая иллюзия затягивает покруче, чем вирт. В вирте ты действуешь в мире, созданном кем-то другим, с Морфеем – можешь сам создавать новые миры внутри своей головы и управлять ими. Вот поэтому он так популярен. И поэтому здесь так тихо по ночам. Большая часть взрослого населения города подсажена на Морфей и другие не менее мощные препараты… – Мэтт замолк и остановился у огромных кованых ворот. – Мы пришли.

      Он потянул на себя створки, и двери с противным скрежетом поддались, пропуская спутников во внутренний двор особняка. Пройдя по растрескавшимся плитам, они оказались около монументального здания с колоннами и устремлёнными к небу глазницами окон.

      Мэтт постучал в дверь.

      – Эй, старый виртоман, тащи сюда свою костлявую задницу, у меня для тебя сюрприз, – проговорил он в переговорный динамик, и слова утонули в шуме вековых деревьев за спиной.

      Встроенный анализатор с небольшой задержкой, но всё же опознал его голос, посылая импульс на разблокировку.

      Гости прошли внутрь, в просторный зал, где так же, как и на улице, гулял ветер. Здесь не было потолка – высоко наверху стены смыкались в круг, открывая кусок тёмного звёздного неба. Запах расплавленного воска витал в полумраке.

      Широкая мраморная лестница с выщербленными ступенями занимала центральную часть зала, длинной лентой уходя вглубь и вверх. По обе стороны восседали на постаментах потрескавшиеся от времени каменные драконы. Правее, в свете красных китайских фонариков, располагался декоративный мостик. Внизу покачивалась вода, отбрасывая на стены изумрудные блики.

      В воде полулежал человек с потухшими огарками свечей на ладонях. Голова его была откинута назад, на прикрытых веках едва заметно подрагивали ресницы. Из копны всклокоченных волос торчали разноцветные провода, густая борода топорщилась короткими косами.

      Небрежно сбросив рюкзак, Мэтт опустился на мраморный пол у воды и указал Эм на место рядом с собой.

      Она старалась сохранять невозмутимый вид, хотя в реальность происходящего верилось всё меньше и меньше. Бар у Яблонски – место, где она знала каждую царапину на барной стойке, где всё было таким привычным и знакомым – теперь казался ей чем-то невообразимо далёким.

      Сев на пол к Блэку, она наклонилась к его уху и шёпотом спросила, глядя на лежащего в воде мужчину:

      – Кто это?

      – О… Это человек, благодаря которому мы с тобой встретились. Он – местный оракул. И да, он плотно сидит на наркотиках и вирте, – ответил Мэтт тихо, обняв СКАЧАТЬ