Неутомимая охотница. Кэтрин Коултер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неутомимая охотница - Кэтрин Коултер страница 7

СКАЧАТЬ равновесие и падаю прямо на вас!

      – Ну да, и в зависимости от силы толчка меня могло бы просто расплющить.

      – О Боже, вот об этом я не подумала. И в самом деле, что, если бы я вбила вас в землю, как палку, или переломала бы все ребра?! Ах, но в таком случае я упала бы перед вами на колени и держала за руку, пока вы не пришли бы в себя. И все закончилось бы как нельзя лучше. Вы бы улыбнулись мне, подняли руку и слегка коснулись моей щеки. Какая трогательная картина!

      – Конечный результат, пожалуй, неплох, но сам процесс невыносим. Мужчины не любят выглядеть слабыми в глазах женщин, мисс Мейберри.

      Александра деликатно кашлянула, чтобы привлечь внимание собеседников.

      – Вижу, вы нашли общий язык, дорогие, но должна предупредить, что Дуглас впадает в бешенство, стоит Хелен упомянуть ваше имя. Он рвет и мечет, Спенсер. Оскорбляет вас. Скрипит зубами. И приказал Хелен держаться от вас подальше.

      Хелен рассмеялась:

      – Дуглас опасается за мою добродетель, лорд Бичем, и считает, что с вами мне грозит неминуемая опасность.

      Дни стоят жаркие, так что не придется зажигать огонь в камине, даже если они оба будут совершенно голыми. Спенсер стал ласкать ее руками и ртом. Пока, разумеется, мысленно. Но тут же взял себя в руки и, поднявшись, протянул руку.

      – Что же, придется пощадить зубы Дугласа и похитить мисс Мейберри, прежде чем он вернется домой.

      – Похитить? И куда же вы меня денете, лорд Бичем?

      – У Гюнтера подают прекрасное мороженое, мисс Мейберри.

      Он никогда не видел, чтобы лицо женщины так светилось.

      – Какое счастье! Это мое любимое лакомство со дня приезда в Лондон. Откуда вы узнали?

      Лорд Бичем взглянул на хозяйку, несколько шокированную столь быстрым поворотом событий.

      – Просветите ее, Александра. Скажите, что я человек умудренный жизнью и обладаю волшебным даром: стоит мне взглянуть на женщину, как самые потаенные ее желания немедленно становятся для меня открытой книгой.

      – Может, это и правда, – задумчиво протянула Александра, надкусывая пирожок, – но я все-таки не понимаю, как вы могли проникнуть в глубины души Хелен и увидеть там ее неутолимую страсть к мороженому Гюнтера.

      – Как видите, это оказалось совсем просто, – загадочно произнес Спенсер, по-прежнему протягивая руку мисс Мейберри. – Идемте?

      Хелен подмигнула Александре и взяла его под руку.

      – Передай Дугласу, что я добилась своего.

      – О чем это вы? – поинтересовался лорд Бичем, когда Мэнкин открыл входную дверь и низко поклонился. Солнечные зайчики играли на его сверкающей голове, но, к сожалению, ни лорд Бичем, ни мисс Мейберри не соизволили это заметить.

      – Чего именно вы добились? Познакомились со мной? Думаю, для этого совсем не требовалось сбивать меня с ног в парке.

      – Вам известен Грей Сент-Сир, барон Клифф?

      – Разумеется! И что же?

      – Он СКАЧАТЬ